Diferencias entre pick on y tell on
Pick on significa burlarse o intimidar repetidamente a alguien, mientras que tell on significa denunciar las malas acciones o el mal comportamiento de alguien a una figura de autoridad.
Significados y Definiciones: pick on vs tell on
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Pick on
- 1Molestar, molestar, criticar o burlarse de alguien.
My friends always PICK ON me because I don't sing well.
Mis amigos siempre se meten conmigo porque no canto bien.
Tell on
- 1Denunciar a alguien ante una autoridad.
The pupil TOLD ON the others for cheating and the teacher failed them.
El alumno DENUNCIÓ a los demás por hacer trampa y el profesor les reprobó.
Ejemplos de Uso de pick on y tell on en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
pick on
Ejemplo
My classmates always pick on the new student.
Mis compañeros de clase siempre se meten con el nuevo estudiante.
Ejemplo
He picks on his younger brother all the time.
Se mete con su hermano menor todo el tiempo.
tell on
Ejemplo
If you don't stop making noise, I will tell on you to the teacher.
Si no dejas de hacer ruido, te lo diré al profesor.
Ejemplo
She always tells on her classmates when they break the rules.
Siempre delata a sus compañeros de clase cuando rompen las reglas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pick on
tease
Burlarse de alguien de una manera juguetona o alegre.
Ejemplo
He likes to tease his little sister by calling her silly names.
Le gusta burlarse de su hermana pequeña llamándola con nombres tontos.
bully
Para intimidar o dañar a alguien que es más débil o vulnerable.
Ejemplo
The school principal took action against the student who was bullying his classmates.
El director de la escuela tomó medidas contra el estudiante que estaba intimidando a sus compañeros de clase.
harass
Molestar o atormentar persistentemente a alguien, a menudo con intenciones maliciosas.
Ejemplo
She filed a complaint against her coworker who was harassing her with inappropriate comments.
Presentó una denuncia contra su compañera de trabajo que la estaba acosando con comentarios inapropiados.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Tell on
Informar a alguien con autoridad sobre algo que ha sucedido o el comportamiento de alguien.
Ejemplo
He decided to report the incident to the police to prevent it from happening again.
Decidió denunciar el incidente a la policía para evitar que volviera a suceder.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "pick"
Phrasal Verbs con "tell"
Phrasal Verbs con "on"
Explorando pick on vs tell on: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: pick on o tell on?
En la conversación diaria, las personas usan pick on con más frecuencia que tell on. Esto se debe a que las burlas y el acoso son más comunes en la vida cotidiana que denunciar el comportamiento de alguien. Sin embargo, ambas frases se utilizan en diferentes contextos y situaciones.
Informal vs Formal: Uso Contextual de pick on y tell on
Pick on y tell on son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de pick on y tell on
El tono de pick on y tell on puede diferir según el contexto. Pick on a menudo tiene un tono negativo o agresivo cuando se relaciona con burlas o acoso, mientras que tell on suele tener un tono neutral o incluso positivo, especialmente cuando se refiere a denunciar un delito.