Diferencias entre ramp up y wrap up
Ramp up significa aumentar o intensificar algo gradualmente, mientras que wrap up significa terminar o completar algo.
Significados y Definiciones: ramp up vs wrap up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Ramp up
- 1Para aumentar el precio, la velocidad o la potencia de algo.
The company has RAMPED its prices UP because of higher oil prices.
La compañía ha AUMENTADO sus precios debido a los precios más altos del petróleo.
Wrap up
- 1Para cubrir en papel.
They WRAPPED UP the presents then put a ribbon around them.
Envolvieron los regalos y luego los rodearon con una cinta.
- 2Para abrigarse.
WRAP UP carefully or you'll catch your death of cold outside in that rain.
ABRÍGUESE con cuidado o morirá de frío afuera bajo la lluvia.
- 3Para terminar.
That WRAPS things UP, so we'll end this meeting.
Con esto terminamos las cosas, así que terminaremos esta reunión.
Ejemplos de Uso de ramp up y wrap up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
ramp up
Ejemplo
The factory needs to ramp up production to meet the demand.
La fábrica necesita aumentar la producción para satisfacer la demanda.
Ejemplo
She ramps up her exercise routine before a big race.
Ella intensifica su rutina de ejercicios antes de una gran carrera.
wrap up
Ejemplo
Let's wrap up this meeting and go home.
Terminemos esta reunión y vámonos a casa.
Ejemplo
She wraps up her work before leaving the office.
Ella termina su trabajo antes de salir de la oficina.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Ramp up
step up
Aumentar o mejorar algo, especialmente en términos de esfuerzo o rendimiento.
Ejemplo
We need to step up our marketing efforts to attract more customers.
Necesitamos intensificar nuestros esfuerzos de marketing para atraer a más clientes.
boost
Aumentar o mejorar algo, especialmente en términos de cantidad o calidad.
Ejemplo
The new product launch will boost our sales revenue this quarter.
El lanzamiento del nuevo producto impulsará nuestros ingresos por ventas este trimestre.
Aumentar o intensificar algo, especialmente en términos de conflicto o tensión.
Ejemplo
The disagreement between the two parties escalated into a full-blown argument.
El desacuerdo entre las dos partes escaló hasta convertirse en una discusión en toda regla.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Wrap up
conclude
Poner fin a algo o terminarlo.
Ejemplo
Let's conclude the meeting with a summary of the key takeaways.
Vamos a concluir la reunión con un resumen de los puntos clave.
finish off
Para completar los pasos finales de una tarea o proyecto.
Ejemplo
I just need to finish off this report and then I'm done for the day.
Solo necesito terminar este informe y luego termino por el día.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "wrap"
Explorando ramp up vs wrap up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: ramp up o wrap up?
Tanto ramp up como wrap up se usan comúnmente en conversaciones cotidianas. Sin embargo, ramp up se usa con más frecuencia en contextos comerciales o relacionados con el trabajo, mientras que wrap up se usa en diversas situaciones, como terminar una tarea, finalizar una reunión o completar un proyecto.
Informal vs Formal: Uso Contextual de ramp up y wrap up
Ramp up y wrap up son frases informales que se pueden usar en conversaciones informales. Sin embargo, ramp up puede sonar más formal que wrap up cuando se usa en entornos profesionales.
Tono e Implicaciones: Los Matices de ramp up y wrap up
El tono de ramp up suele ser más urgente o intenso, mientras que el tono de wrap up es más relajado y tranquilo.