Phrasal verbs "roll on!" y "roll out"

Diferencias entre roll on! y roll out

Roll on! es una expresión informal que se utiliza para expresar entusiasmo o anticipación por algo en el futuro, mientras que roll out significa presentar o lanzar un nuevo producto o servicio.

Significados y Definiciones: roll on! vs roll out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Roll on!

  • 1Dicho cuando no puedes esperar a algo bueno en el futuro.

    Roll on Friday! It's been a dreadful week.

    ¡A rodar el viernes! Ha sido una semana terrible.

Roll out

  • 1Para lanzar o introducir un nuevo producto, iniciativa, etc.

    The company ROLLED OUT its takeover plans last week.

    La compañía lanzó sus planes de adquisición la semana pasada.

Ejemplos de Uso de roll on! y roll out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

roll on!

Ejemplo

Roll on summer vacation! I can't wait to relax on the beach.

A rodar ¡vacaciones de verano! No puedo esperar para relajarme en la playa.

Ejemplo

She says, 'Rolls on the weekend!' as she looks forward to her plans.

Ella dice: '¡Comienza el fin de semana!' mientras espera con ansias sus planes.

roll out

Ejemplo

The company plans to roll out a new software update next month.

La compañía planea lanzar una nueva actualización de software el próximo mes.

Ejemplo

She rolls out new marketing campaigns every quarter.

Ella lanza nuevas campañas de marketing cada trimestre.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Roll on!

can't wait

Para expresar emoción o anticipación por algo en el futuro.

Ejemplo

I can't wait for the concert next week!

No puedo esperar al concierto de la próxima semana!

bring it on

Expresar entusiasmo o disposición para enfrentar un desafío o situación.

Ejemplo

I'm ready for the competition. Bring it on!

Estoy listo para la competencia. ¡Adelante!

Para anticipar ansiosamente un próximo evento u ocasión.

Ejemplo

I'm counting down the days until my vacation starts.

Estoy contando los días hasta que comiencen mis vacaciones.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Roll out

Introducir o poner a disposición un nuevo producto o servicio.

Ejemplo

The company plans to launch a new line of smartphones next month.

La compañía planea lanzar una nueva línea de teléfonos inteligentes el próximo mes.

Presentar o dar a conocer algo por primera vez.

Ejemplo

The teacher will introduce a new topic in today's class.

El profesor introducirá un nuevo tema en la clase de hoy.

Para revelar o hacer público por primera vez.

Ejemplo

The company will unveil its latest car model at the auto show next week.

La compañía presentará su último modelo de automóvil en el salón del automóvil la próxima semana.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "roll"

Phrasal Verbs con "out"

Explorando roll on! vs roll out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: roll on! o roll out?

En la conversación diaria, las personas usan roll out con más frecuencia que roll on!. Esto se debe a que roll out se usa en contextos comerciales y de marketing, mientras que roll on! es más una expresión informal utilizada entre amigos y familiares. Entonces, aunque se usan ambas frases, roll out es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de roll on! y roll out

Roll on! y roll out son frases informales. Sin embargo, roll out se usa más comúnmente en entornos formales como contextos comerciales o de marketing. El uso de roll on! en estos ajustes puede no ser apropiado, ya que es más una expresión casual.

Tono e Implicaciones: Los Matices de roll on! y roll out

El tono de roll on! y roll out puede diferir según el contexto. Roll On! a menudo tiene un tono entusiasta o emocionado, mientras que Roll Out generalmente tiene un tono profesional y formal, especialmente cuando se refiere al lanzamiento de un nuevo producto o servicio.

roll on! y roll out: Sinónimos y Antónimos

Roll on!

Sinónimos

  • anticipate
  • hurry up
  • can't wait
  • eagerly await
  • look forward to

Antónimos

  • dread
  • fear
  • worry about
  • be anxious about
  • be apprehensive

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!