Diferencias entre set up y turn up
Set up significa arreglar o establecer algo, mientras que turn up significa aparecer o llegar a un lugar.
Significados y Definiciones: set up vs turn up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Set up
- 1Preparar equipos, software, etc., para su uso.
The technician SET UP the computer network perfectly.
El técnico CONFIGURÓ la red informática perfectamente.
- 2Para crear una empresa.
They SET UP a dot com company, floated it a couple of years later on the Stock Exchange and made an absolute fortune.
Crearon una empresa puntocom, la sacaron a bolsa un par de años después e hicieron una fortuna absoluta.
- 3Proporcionar a alguien el dinero necesario para vivir.
Winning the lottery SET them UP for life.
Ganar la lotería los PREPARA para toda la vida.
- 4Para engañar, engañar.
The police SET them UP.
La policía les tendió una trampa.
Turn up
- 1Para aparecer.
She didn't TURN UP for class today.
Ella no se presentó a clase hoy.
- 2Para aumentar el volumen, la temperatura, etc.
I TURNED the music UP full blast.
Subí el volumen de la música a todo volumen.
Ejemplos de Uso de set up y turn up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
set up
Ejemplo
Please set up the chairs before the guests arrive.
Por favor, prepara las sillas antes de que lleguen los invitados.
Ejemplo
She sets up her workspace every morning.
Ella prepara su espacio de trabajo todas las mañanas.
turn up
Ejemplo
Please turn up the volume; I can't hear the movie.
Por favor, suba el volumen; No puedo oír la película.
Ejemplo
She always turns up the heat when she gets home.
Ella siempre sube la calefacción cuando llega a casa.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Set up
Organizar o planificar algo con anticipación.
Ejemplo
She arranged a surprise party for her best friend's birthday.
Ella organizó una fiesta sorpresa para el cumpleaños de su mejor amiga.
Crear o iniciar algo que seguirá existiendo a lo largo del tiempo.
Ejemplo
The company decided to establish a new department to focus on sustainability.
La empresa decidió establecer un nuevo departamento para centrarse en la sostenibilidad.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn up
show up
Llegar o aparecer en un lugar, especialmente cuando es inesperado.
Ejemplo
He showed up at the party without telling anyone he was coming.
Se presentó en la fiesta sin avisar a nadie de que iba a venir.
Explorando set up vs turn up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: set up o turn up?
En la conversación diaria, las personas usan turn up más a menudo que set up. Esto se debe a que turn up se usa para situaciones más comunes, como conocer a alguien o asistir a un evento. Set up no se usa tanto en la conversación cotidiana. Se utiliza principalmente cuando hablamos de arreglar o establecer algo. Entonces, si bien se usan ambas frases, turn up* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de set up y turn up
Set up y turn up son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de set up y turn up
El tono de set up y turn up puede diferir según el contexto. Set up a menudo tiene un tono decidido u organizado cuando se relaciona con la organización o el establecimiento de algo, mientras que turn up suele tener un tono de sorpresa o emoción, especialmente cuando se refiere a alguien que llega inesperadamente o en el último minuto.