Diferencias entre shout out y sing out
Shout out y sing out son verbos compuestos que implican el uso de la voz, pero tienen significados diferentes. Shout out significa decir algo en voz alta y clara, a menudo para llamar la atención de alguien o para expresar entusiasmo. Por otro lado, sing out significa sing out fuerte y con confianza, a menudo en un entorno grupal.
Significados y Definiciones: shout out vs sing out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Shout out
- 1Decir algo en voz alta, a menudo para atraer la atención de alguien.
She SHOUTED OUT my name.
Ella gritó mi nombre.
Sing out
- 1Responder en voz alta.
When you hear your name, SING OUT!
Cuando escuches tu nombre, ¡CANTA!
- 2Cantar fuerte.
Everyone SANG OUT during the chorus.
Todos cantaron durante el estribillo.
Ejemplos de Uso de shout out y sing out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
shout out
Ejemplo
He shouted out the answer during the quiz.
Él gritó la respuesta durante el cuestionario.
Ejemplo
She shouts out the names of the winners at the end of the competition.
Ella grita los nombres de los ganadores al final de la competencia.
sing out
Ejemplo
When the choir director asked for more volume, the singers sang out.
Cuando el director del coro pidió más volumen, los cantantes cantaron.
Ejemplo
He sings out whenever his favorite song comes on the radio.
Él canta cada vez que su canción favorita suena en la radio.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Shout out
cheer on
Para expresar aliento o apoyo a alguien o algo.
Ejemplo
The fans were cheering on their team during the championship game.
Los aficionados estaban animando a su equipo durante el partido por el campeonato.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Sing out
Cantar suave y gentilmente, a menudo de una manera romántica o sentimental.
Ejemplo
He crooned a love song to his girlfriend on their anniversary.
Le cantó una canción de amor a su novia en su aniversario.
Cantar o tocar música juntos de una manera que suene agradable.
Ejemplo
The choir members harmonized beautifully during their performance.
Los miembros del coro armonizaron maravillosamente durante su actuación.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "shout"
Phrasal Verbs con "sing"
Phrasal Verbs con "out"
- root out
- chew out
- winkle out
- belt out
- spell out
Explorando shout out vs sing out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: shout out o sing out?
En la conversación cotidiana, shout out se usa más comúnmente que sing out. Esto se debe a que shout out se puede usar en una variedad de situaciones, como llamar a alguien o expresar aprecio, mientras que sing out es más específico para cantar.
Informal vs Formal: Uso Contextual de shout out y sing out
Shout out y sing out son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, sing out puede ser más apropiado en ciertos entornos, como un ensayo de coro o una noche de karaoke.
Tono e Implicaciones: Los Matices de shout out y sing out
El tono de shout out y sing out puede diferir según el contexto. Shout out puede transmitir emoción, urgencia o aprecio, mientras que sing out puede transmitir confianza, alegría o pasión.