Diferencias entre shout out y spew out
Shout out significa decir algo en voz alta y clara, a menudo para llamar la atención de alguien o para expresar aprecio. Por otro lado, spew out significa decir algo rápida y contundentemente, a menudo sin pensar o *spew out las consecuencias.
Significados y Definiciones: shout out vs spew out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Shout out
- 1Decir algo en voz alta, a menudo para atraer la atención de alguien.
She SHOUTED OUT my name.
Ella gritó mi nombre.
Spew out
- 1Para expulsar, tirar.
The volcano is SPEWING OUT lava and hot gases.
El volcán está expulsado de lava y gases calientes.
Ejemplos de Uso de shout out y spew out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
shout out
Ejemplo
He shouted out the answer during the quiz.
Él gritó la respuesta durante el cuestionario.
Ejemplo
She shouts out the names of the winners at the end of the competition.
Ella grita los nombres de los ganadores al final de la competencia.
spew out
Ejemplo
The factory spews out a lot of smoke.
La fábrica arroja mucho humo.
Ejemplo
The broken pipe spews out water.
La tubería rota vomita agua.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Shout out
Dar reconocimiento o crédito a alguien o algo en un entorno público.
Ejemplo
The CEO took the stage to acknowledge publicly the company's top performers and their contributions.
El CEO subió al escenario para reconocer públicamente a los mejores empleados de la compañía y sus contribuciones.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Spew out
Hablar con enojo y largo aliento sobre algo, a menudo de una manera excesiva o irrazonable.
Ejemplo
He ranted and raved about the poor service he received at the restaurant, demanding a refund.
Despotricó y deliró sobre el mal servicio que recibió en el restaurante, exigiendo un reembolso.
Explorando shout out vs spew out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: shout out o spew out?
En la conversación cotidiana, shout out es más común que spew out. Esto se debe a que shout out se usa en una variedad de situaciones, como llamar a alguien o dar un reconocimiento público, mientras que spew out se usa con menos frecuencia y, a menudo, tiene una connotación negativa.
Informal vs Formal: Uso Contextual de shout out y spew out
Shout out y spew out son frases informales que se usan comúnmente en conversaciones informales. Sin embargo, spew out puede verse como más informal e incluso spew out debido a su naturaleza contundente.
Tono e Implicaciones: Los Matices de shout out y spew out
El tono de shout out y spew out puede diferir según el contexto. Shout out a menudo tiene un tono positivo o entusiasta cuando expresa aprecio o da reconocimiento, mientras que spew out suele tener un tono negativo o agresivo, especialmente cuando se refiere a decir algo hiriente u ofensivo.