Diferencias entre single out y stand out
Single out significa elegir o escoger a alguien o algo de un grupo para una atención o reconocimiento especial, mientras que stand out significa ser fácilmente perceptible o notable en comparación con los demás.
Significados y Definiciones: single out vs stand out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Single out
- 1Para seleccionar o elegir uno de un grupo.
Many people applied for the job but we will SINGLE OUT the best one.
Muchas personas solicitaron el trabajo, pero SELECCIONAREMOS el mejor.
Stand out
- 1Ser extraordinario y diferente.
She STOOD OUT from the crowd in selection and was offered the job.
Se destacó entre la multitud en la selección y le ofrecieron el trabajo.
Ejemplos de Uso de single out y stand out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
single out
Ejemplo
The teacher singled out the best student for praise.
El maestro seleccionó al mejor estudiante para elogiarlo.
Ejemplo
She singles out the most talented artists for her gallery.
Ella selecciona a los artistas más talentosos para su galería.
stand out
Ejemplo
Her bright red dress made her stand out in the crowd.
Su vestido rojo brillante la hizo destacar entre la multitud.
Ejemplo
His talent for painting stands out among his peers.
Su talento para la pintura destaca entre sus coetáneos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Single out
Para resaltar o llamar la atención sobre alguien o algo.
Ejemplo
The article spotlighted the company's innovative approach to sustainability.
El artículo destacaba el enfoque innovador de la empresa en materia de sostenibilidad.
Reconocer o identificar a alguien o algo como diferente o único.
Ejemplo
Her artistic style distinguished her paintings from others in the gallery.
Su estilo artístico distinguía sus pinturas de otras en la galería.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stand out
Sobresalir o desempeñarse excepcionalmente bien en un área en particular.
Ejemplo
Her leadership skills shone during the crisis, and she was promoted to a higher position.
Sus habilidades de liderazgo brillaron durante la crisis y fue ascendida a un puesto más alto.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "stand"
Phrasal Verbs con "out"
Explorando single out vs stand out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: single out o stand out?
Tanto single out como stand out se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero stand out se usa con más frecuencia. Esto se debe a que se puede utilizar en diversos contextos, como la moda, el rendimiento o los rasgos de personalidad, mientras que single out se utiliza principalmente en situaciones en las que alguien está siendo elegido o reconocido por algo específico.
Informal vs Formal: Uso Contextual de single out y stand out
Tanto single out como stand out son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales. Sin embargo, single out se puede utilizar en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, cuando se refiere a la selección o el reconocimiento de alguien por sus logros o contribuciones.
Tono e Implicaciones: Los Matices de single out y stand out
El tono de single out y stand out puede diferir según el contexto. Single out puede tener una connotación negativa si alguien está siendo criticado o castigado, mientras que stand out suele tener una connotación positiva cuando se refiere a las cualidades o logros únicos de alguien.
single out y stand out: Sinónimos y Antónimos
Single out
Sinónimos
Stand out
Sinónimos
- distinguish
- differentiate
- excel
- shine
- emerge
- be noticeable
- be prominent
- be conspicuous