Phrasal verbs "slip down" y "slip off to"

Diferencias entre slip down y slip off to

Slip down significa moverse hacia abajo o descender suave y silenciosamente, mientras que slip off to significa dejar un lugar en silencio y sin ser notado.

Significados y Definiciones: slip down vs slip off to

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Slip down

  • 1Que sea agradable de beber o comer.

    The cold beer SLIPPED DOWN a treat after the walk.

    La cerveza fría se deslizó como una golosina después de la caminata.

Slip off to

  • 1Ir a algún lugar discretamente.

    We SLIPPED OFF TO the pub.

    Nos escabullimos al pub.

Ejemplos de Uso de slip down y slip off to en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

slip down

Ejemplo

The ice cream slipped down easily on a hot day.

El helado se deslizó fácilmente en un día caluroso.

Ejemplo

The cold lemonade slips down nicely after a long run.

La limonada fría se desliza muy bien después de una larga carrera.

slip off to

Ejemplo

After the meeting, they slipped off to a nearby café for a break.

Después de la reunión, se fueron a un café cercano para tomar un descanso.

Ejemplo

She often slips off to the library during lunchtime.

A menudo se escabulle a la biblioteca durante la hora del almuerzo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Slip down

Moverse suave y silenciosamente hacia abajo.

Ejemplo

The snow was so slippery that she slid down the hill effortlessly.

La nieve estaba tan resbaladiza que se deslizó colina abajo sin esfuerzo.

Moverse o descender de un lugar más alto a uno más bajo.

Ejemplo

The elevator started to descend slowly to the ground floor.

El ascensor comenzó a descender lentamente hasta la planta baja.

Moverse o caer hacia abajo de forma gradual y suave.

Ejemplo

She felt so tired that she just wanted to sink down on the couch and relax.

Se sentía tan cansada que solo quería hundirse en el sofá y relajarse.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Slip off to

Abandonar un lugar en silencio y en secreto, a menudo para evitar ser notado.

Ejemplo

He had to sneak away from the party early because he had an early morning meeting.

Tuvo que escabullirse de la fiesta temprano porque tenía una reunión temprano en la mañana.

Abandonar un lugar en silencio y sin ser notado, muchas veces sin despedirse.

Ejemplo

She decided to slip away from the office without telling anyone because she didn't want to be disturbed.

Decidió escabullirse de la oficina sin decírselo a nadie porque no quería que la molestaran.

make a quick exit

Abandonar un lugar rápida y repentinamente, a menudo para evitar una situación incómoda.

Ejemplo

When she saw her ex-boyfriend at the party, she decided to make a quick exit before things got awkward.

Cuando vio a su ex novio en la fiesta, decidió hacer una salida rápida antes de que las cosas se pusieran incómodas.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "down"

Phrasal Verbs con "off to"

Explorando slip down vs slip off to: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: slip down o slip off to?

Ambas frases se usan en la conversación cotidiana, pero slip down es más común que slip off to. Slip down se puede utilizar en diversos contextos, como describir el movimiento de objetos o personas, mientras que slip off to se utiliza principalmente cuando alguien quiere abandonar un lugar sin llamar la atención.

Informal vs Formal: Uso Contextual de slip down y slip off to

Tanto slip down como slip off to son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de slip down y slip off to

El tono de slip down y slip off to puede diferir según el contexto. Slip down a menudo tiene un tono suave y sin esfuerzo al describir el movimiento, mientras que slip off to suele tener un tono reservado y astuto, especialmente cuando se refiere a dejar un lugar desapercibido.

slip down y slip off to: Sinónimos y Antónimos

Slip down

Sinónimos

  • go down smoothly
  • go down easily
  • be enjoyable to consume
  • be pleasant to drink or eat

Antónimos

  • be difficult to consume
  • be unpleasant to drink or eat
  • cause discomfort while consuming

Slip off to

Sinónimos

  • sneak away
  • sneak off
  • steal away
  • depart discreetly
  • leave quietly
  • escape unnoticed

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!