Phrasal verbs "splash out" y "stake out"

Diferencias entre splash out y stake out

Splash out significa Splash Out significa gastar mucho dinero en algo, generalmente por placer o lujo. Stake out significa Stake out significa vigilar un lugar o persona, generalmente con fines de investigación.

Significados y Definiciones: splash out vs stake out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Splash out

  • 1Gastar mucho dinero en algo que no es imprescindible.

    We went to an expensive restaurant and SPLASHED OUT to celebrate.

    Fuimos a un restaurante caro y DERROCHAMOS para celebrarlo.

Stake out

  • 1Vigilar u observar un lugar en secreto, especialmente con el fin de recopilar información o atrapar a alguien.

    "We should stake out drugstores in the area in case he tries to break in for more drugs," Yale said.

    "Deberíamos vigilar las farmacias de la zona en caso de que intente entrar en busca de más drogas", dijo Yale.

Ejemplos de Uso de splash out y stake out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

splash out

Ejemplo

I decided to splash out on a new pair of shoes.

Decidí derrochar en un nuevo par de zapatos.

Ejemplo

She splashes out on designer clothes every season.

Ella derrocha en ropa de diseñador cada temporada.

stake out

Ejemplo

The detective decided to stake out the suspect's house.

El detective decidió vigilar la casa del sospechoso.

Ejemplo

He stakes out the area to gather information.

Vigila la zona para recabar información.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Splash out

Gastar una gran cantidad de dinero en algo.

Ejemplo

She decided to spend big on a new car since she had been saving up for years.

Decidió gastar mucho en un auto nuevo, ya que había estado ahorrando durante años.

Hacer algo en la mayor medida posible, sin contenerse.

Ejemplo

They decided to go all out for their wedding and invited everyone they knew.

Decidieron hacer todo lo posible para su boda e invitaron a todos sus conocidos.

Hacer algo especial o indulgente para uno mismo.

Ejemplo

After a long week at work, she decided to treat herself to a spa day.

Después de una larga semana de trabajo, decidió darse un capricho con un día de spa.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Stake out

Observar o vigilar de cerca algo o a alguien.

Ejemplo

The security guard was instructed to keep watch over the building during the night shift.

El guardia de seguridad recibió instrucciones de vigilar el edificio durante el turno de noche.

Prestar mucha atención a algo o a alguien para detectar cualquier cambio o desarrollo.

Ejemplo

The detective was asked to monitor closely the suspect's movements in order to gather evidence.

Se le pidió al detective que vigilara de cerca los movimientos del sospechoso para reunir pruebas.

El acto de monitorear u observar un lugar o una persona con un propósito específico, como recopilar información o prevenir delitos.

Ejemplo

The police set up surveillance outside the suspect's house in order to catch him in the act.

La policía montó una "vigilancia" en el exterior de la casa del sospechoso para atraparlo en el acto.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "splash"

Explorando splash out vs stake out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: splash out o stake out?

En la conversación diaria, splash out es más común que stake out. Esto se debe a que gastar dinero en cosas es un tema común en la vida cotidiana, mientras que vigilar un lugar o una persona no lo es. Stake out utiliza principalmente en contextos específicos, como la aplicación de la ley o el periodismo.

Informal vs Formal: Uso Contextual de splash out y stake out

Splash Out y stake out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Sin embargo, el stake out también se puede utilizar en entornos más formales, como contextos legales o periodísticos.

Tono e Implicaciones: Los Matices de splash out y stake out

El tono de splash out es generalmente positivo y entusiasta, lo que indica que el hablante está emocionado por gastar dinero en algo que disfruta. El tono de stake out es más serio y cauteloso, lo que indica que el orador está vigilando algo o alguien con un propósito específico.

splash out y stake out: Sinónimos y Antónimos

Splash out

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!