Diferencias entre start out y start up
Start out significa comenzar un viaje, proceso o actividad, mientras que start up se refiere a iniciar un nuevo negocio u organización.
Significados y Definiciones: start out vs start up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Start out
- 1Para comenzar un viaje.
We STARTED OUT early in the morning.
Empezamos temprano en la mañana.
Start up
- 1Para abrir un negocio.
The firm STARTED UP on a shoestring budget.
La empresa se puso en marcha con un presupuesto reducido.
- 2Para empezar, sobre todo los sonidos.
There was a pause, then the noise STARTED UP again.
Hubo una pausa, luego el ruido comenzó de nuevo.
- 3A cuando un motor comienza a funcionar.
The car STARTED UP first time.
El coche arrancó a la primera.
- 4Para hacer funcionar un motor.
I STARTED the car UP.
Encendí el auto.
- 5Sentarse o ponerse de pie porque alguien te ha sorprendido.
He STARTED UP when I entered the room and tried to hide what he was doing.
Se puso en marcha cuando entré en la habitación y trató de ocultar lo que estaba haciendo.
Ejemplos de Uso de start out y start up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
start out
Ejemplo
They start out on their road trip tomorrow.
Mañana comienzan su viaje por carretera.
Ejemplo
She starts out her new job next week.
Ella comienza su nuevo trabajo la próxima semana.
start up
Ejemplo
They plan to start up a new online store.
Planean iniciar una nueva tienda en línea.
Ejemplo
She starts up her computer every morning.
Ella enciende su computadora todas las mañanas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Start out
Para empezar a hacer algo.
Ejemplo
I began learning Spanish last year, and now I can speak it fluently.
Empecé a aprender español el año pasado, y ahora puedo hablarlo con fluidez.
Comenzar algo, especialmente una actividad formal u oficial.
Ejemplo
The ceremony will commence at 10 am sharp, so please arrive early.
La ceremonia comenzará a las 10 am en punto, así que llegue temprano.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Start up
launch a business
Para iniciar un nuevo negocio o empresa.
Ejemplo
He decided to launch a business after years of working in the corporate world.
Decidió lanzar un negocio después de años de trabajar en el mundo corporativo.
Ejemplo
They founded a startup that aims to revolutionize the healthcare industry with AI technology.
Ellos fundaron una startup que tiene como objetivo revolucionar la industria de la salud con tecnología de inteligencia artificial.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "start"
Explorando start out vs start up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: start out o start up?
En la conversación cotidiana, start out es más común que start up. Esto se debe a que start out se puede utilizar en varios contextos, como comenzar un nuevo pasatiempo o comenzar un viaje. Por otro lado, start up es un término más específico que se utiliza principalmente en entornos empresariales.
Informal vs Formal: Uso Contextual de start out y start up
Start Out y Start Up son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, start up se usa más comúnmente en contextos profesionales o comerciales, donde se requiere un tono más formal.
Tono e Implicaciones: Los Matices de start out y start up
El tono de start out y start up puede diferir según el contexto. Start out a menudo conlleva una sensación de emoción o anticipación cuando se refiere a un nuevo viaje o actividad, mientras que start up puede tener un tono más serio y enfocado, especialmente cuando se habla del proceso de iniciar un nuevo negocio.