Diferencias entre stay away from y stay off
Mantenerse alejado de significa Stay away from de mantener una distancia de alguien o algo, generalmente porque es peligroso o dañino. Por otro lado, stay off significa evitar usar o hacer algo.
Significados y Definiciones: stay away from vs stay off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Stay away from
- 1Evitar, no venir.
He told them to STAY AWAY FROM him.
Les dijo que se mantuvieran alejados de él.
Stay off
- 1No ir o ausentarse del trabajo.
I daren’t stay off work.
No me atrevo a faltar al trabajo.
- 2Permanecer en un peso o nivel inferior.
Let’s make sure those pounds stay off.
Asegurémonos de que esos kilos no se pierdan.
- 3Evitar o abstenerse de.
The best advice is to stay off alcohol altogether.
El mejor consejo es mantenerse alejado del alcohol por completo.
Ejemplos de Uso de stay away from y stay off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
stay away from
Ejemplo
I always stay away from the edge of the cliff.
Siempre me mantengo alejado del borde del precipicio.
Ejemplo
She stays away from people who gossip.
Ella se mantiene alejada de las personas que chismorrean.
stay off
Ejemplo
I decided to stay off social media for a week.
Decidí mantenerme alejado de las redes sociales durante una semana.
Ejemplo
She stays off caffeine to avoid feeling jittery.
Ella se mantiene alejada de la cafeína para evitar sentirse nerviosa.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stay away from
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stay off
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "away from"
Explorando stay away from vs stay off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: stay away from o stay off?
Ambas frases se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero stay away from se usa con más frecuencia que stay off. Esto se debe a que stay away from se usa a menudo para advertir a alguien sobre un peligro potencial, mientras que stay off se usa para situaciones más específicas, como mantenerse alejado de las drogas o las redes sociales.
Informal vs Formal: Uso Contextual de stay away from y stay off
Tanto stay away from como stay off son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más profesional.
Tono e Implicaciones: Los Matices de stay away from y stay off
El tono de stay away from y stay off puede diferir según el contexto. Stay away from a menudo tiene un tono de advertencia o protección cuando se relaciona con evitar el peligro, mientras que stay off suele tener un tono más neutral, especialmente cuando se refiere a evitar ciertas actividades o sustancias.