Diferencias entre stop around y stop out
Stop around significa visitar a alguien o un lugar por un corto tiempo, mientras que stop out significa pasar la noche fuera de casa.
Significados y Definiciones: stop around vs stop out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Stop around
- 1Visitar a alguien por un corto tiempo.
Why don't you STOP AROUND my place on your way back?
¿Por qué no te detienes en mi casa en tu camino de regreso?
Stop out
- 1Salir hasta tarde, especialmente cuando se espera que vuelvas a casa.
Her parents were annoyed because she STOPPED OUT all night.
Sus padres estaban molestos porque se detuvo toda la noche.
Ejemplos de Uso de stop around y stop out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
stop around
Ejemplo
I will stop around your house after work.
Voy a parar en tu casa después del trabajo.
Ejemplo
She stops around her friend's place every Friday.
Ella se detiene en la casa de su amiga todos los viernes.
stop out
Ejemplo
He always stops out when he goes to parties.
Siempre se detiene cuando va a fiestas.
Ejemplo
She stops out every weekend, much to her parents' dismay.
Ella se detiene todos los fines de semana, para consternación de sus padres.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stop around
swing by
Visitar a alguien de manera breve y casual.
Ejemplo
I'll swing by your office later to pick up the documents you need.
Pasaré por tu oficina más tarde para recoger los documentos que necesitas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stop out
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "stop"
Phrasal Verbs con "around"
Explorando stop around vs stop out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: stop around o stop out?
En la conversación diaria, las personas usan stop out con más frecuencia que stop around. Esto se debe a que stop out se usa cuando alguien pasa la noche fuera de casa, lo cual es más común que simplemente visitar a alguien por un corto tiempo. Stop around no se usa tanto, pero sigue siendo una frase útil para conocer.
Informal vs Formal: Uso Contextual de stop around y stop out
Stop around y stop out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de stop around y stop out
El tono de stop around y stop out puede diferir según el contexto. Stop around suele tener un tono amistoso o social cuando se relaciona con visitar a alguien, mientras que stop out suele tener un tono práctico e informal, especialmente cuando se refiere a pasar la noche fuera de casa.