Diferencias entre take off y write off
Despegar generalmente significa quitar algo de su cuerpo o Take off un lugar, especialmente por aire. Por otro lado, *writeoff generalmente significa cancelar o write una deuda o un activo de un balance general.
Significados y Definiciones: take off vs write off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Take off
- 1Hacer grandes progresos.
The software house really TOOK OFF when they produced the latest version of their DTP package.
La casa de software realmente despegó cuando produjeron la última versión de su paquete DTP.
- 2Para reducir el precio de un artículo.
They've TAKEN ten percent OFF designer frames for glasses.
Han QUITADO un diez por ciento de descuento en monturas de diseño para gafas.
- 3A cuando un avión despega o abandona el suelo.
The flight for Dublin TOOK OFF on time.
El vuelo a Dublín despegó a tiempo.
- 4Para eliminar.
It was hot, so I TOOK my jacket OFF.
Hacía calor, así que me quité la chaqueta.
Write off
- 1Destruir un coche en un accidente.
He WROTE the car OFF in an accident on the motorway.
Dio de baja el coche en un accidente en la autopista.
Ejemplos de Uso de take off y write off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
take off
Ejemplo
The plane is scheduled to take off at 3 pm.
El avión está programado para despegar a las 3 pm.
Ejemplo
The airplane takes off in 30 minutes.
El avión despega en 30 minutos.
write off
Ejemplo
She wrote off her car in a terrible accident.
Ella canceló su auto en un terrible accidente.
Ejemplo
He writes off cars for a living as a stunt driver.
Se gana la vida como piloto de acrobacias.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take off
Quitarle algo a una persona o a un lugar.
Ejemplo
She removed her shoes before entering the house.
Se quitó los zapatos antes de entrar a la casa.
Salir de un lugar, especialmente por aire.
Ejemplo
The plane is scheduled to depart at 8 pm.
El avión está programado para salir a las 8 pm.
strip off
Quitarse la ropa o las capas de algo.
Ejemplo
He stripped off his shirt and jumped into the pool.
Se quitó la camisa y saltó a la piscina.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Write off
Decidir que algo no va a suceder o no va a ser válido.
Ejemplo
The concert was cancelled due to bad weather.
El concierto fue cancelado debido al mal tiempo.
Reducir el valor de un activo a lo largo del tiempo.
Ejemplo
The car's value depreciated significantly after being driven for several years.
El valor del automóvil se depreció significativamente después de haber sido conducido durante varios años.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "take"
Phrasal Verbs con "write"
Phrasal Verbs con "off"
Explorando take off vs write off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: take off o write off?
En la conversación diaria, las personas usan take off con más frecuencia que write off. Esto se debe a que el take off se utiliza para tareas y rutinas más cotidianas, como vestirse o salir de un lugar. Write off no se usa tanto en la conversación cotidiana. Se utiliza principalmente en contextos financieros o empresariales. Entonces, aunque se usan ambas frases, take off* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de take off y write off
Take off y write off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. Sin embargo, write off también se utiliza en entornos formales como contextos empresariales o académicos, mientras que take off no lo es.
Tono e Implicaciones: Los Matices de take off y write off
El tono de take off y write off puede diferir según el contexto. Take off suele tener un tono práctico o emocionado cuando se relaciona con salir de un lugar o quitarse la ropa, mientras que write off suele tener un tono serio y formal, especialmente cuando se refiere a asuntos financieros.