Diferencias entre take on y take out
Take on significa aceptar o emprender una tarea, responsabilidad o desafío, mientras que take out significa sacar algo de un lugar o ir a algún lugar con alguien y disfrutar de una actividad social.
Significados y Definiciones: take on vs take out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Take on
- 1Permitir pasajeros en un barco o avión.
The plane stopped at Zurich to TAKE ON some passengers.
El avión se detuvo en Zúrich para LLEVAR a algunos pasajeros.
- 2Asumir una responsabilidad.
She TOOK ON the task of indexing the book.
Ella se dio a la tarea de indexar el libro.
- 3Para emplear.
The council has had to TAKE ON twenty extra employees to handle their increased workload.
El ayuntamiento ha tenido que contratar a veinte empleados adicionales para hacer frente a su creciente carga de trabajo.
Take out
- 1Pedir prestado un libro de la biblioteca.
I TOOK OUT all the books I needed for my essay from the library.
Saqué de la biblioteca todos los libros que necesitaba para mi ensayo.
- 2Para pedir dinero prestado a un banco u otro prestamista oficial.
Jackie and Anil TOOK OUT a mortgage to buy a bigger flat.
Jackie y Anil PIDIERON una hipoteca para comprar un piso más grande.
- 3Para extraer o eliminar.
The dentist TOOK OUT all of my wisdom teeth before they started causing any problems.
El dentista me sacó todas las muelas del juicio antes de que empezaran a causar problemas.
- 4Salir socialmente con alguien, especialmente una cita.
He TOOK her OUT to a restaurant last Friday night.
La llevó a un restaurante el viernes pasado por la noche.
- 5Para obtener un seguro.
I TOOK OUT some health insurance before I went backpacking around Latin America.
SACABA un seguro médico antes de ir de mochilero por América Latina.
- 6Matar, asesinar.
The gang TOOK him OUT after he spoke to the police.
La pandilla lo sacó después de que habló con la policía.
Ejemplos de Uso de take on y take out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
take on
Ejemplo
I am ready to take on this new project.
Estoy listo para asumir este nuevo proyecto.
Ejemplo
She takes on extra work to help her team.
Ella asume trabajo extra para ayudar a su equipo.
take out
Ejemplo
I always take out the trash after dinner.
Siempre saco la basura después de la cena.
Ejemplo
She takes out the garbage every morning.
Ella saca la basura todas las mañanas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take on
Comprometerse a hacer algo, especialmente una tarea desafiante o compleja.
Ejemplo
She decided to undertake the project despite the tight deadline and limited resources.
Decidió emprender el proyecto a pesar de los ajustados plazos y los recursos limitados.
Asumir o aceptar una responsabilidad o carga.
Ejemplo
As the team leader, he had to shoulder the responsibility of making sure the project was completed on time.
Como líder del equipo, tuvo que asumir la responsabilidad de asegurarse de que el proyecto se completara a tiempo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take out
Quitar algo de un lugar o posición.
Ejemplo
He had to remove the old furniture from the room before painting the walls.
Tuvo que quitar los muebles viejos de la habitación antes de pintar las paredes.
Quitar u obtener algo por la fuerza o el esfuerzo.
Ejemplo
The dentist had to extract the decayed tooth to prevent further damage.
El dentista tuvo que extraer el diente cariado para evitar daños mayores.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "take"
Explorando take on vs take out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: take on o take out?
En la conversación diaria, las personas usan take out take out con más frecuencia que take on. Esto se debe a que take out se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como salir a comer o pedir prestado algo. Take on no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de aceptar un reto o una responsabilidad. Entonces, si bien se usan ambas frases, take out es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de take on y take out
Take on y take out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de take on y take out
El tono de take on y take out puede diferir según el contexto. Take on suele tener un tono confiado o determinado cuando se relaciona con la aceptación de un reto o responsabilidad, mientras que take out suele tener un tono práctico y desenfadado, especialmente cuando se refiere a retirar objetos o pedir comida.