Phrasal verbs "take on" y "take through"

Diferencias entre take on y take through

Take on significa aceptar o emprender una tarea, responsabilidad o desafío, mientras que take through significa guiar o explicar algo a alguien paso a paso.

Significados y Definiciones: take on vs take through

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Take on

  • 1Permitir pasajeros en un barco o avión.

    The plane stopped at Zurich to TAKE ON some passengers.

    El avión se detuvo en Zúrich para LLEVAR a algunos pasajeros.

  • 2Asumir una responsabilidad.

    She TOOK ON the task of indexing the book.

    Ella se dio a la tarea de indexar el libro.

  • 3Para emplear.

    The council has had to TAKE ON twenty extra employees to handle their increased workload.

    El ayuntamiento ha tenido que contratar a veinte empleados adicionales para hacer frente a su creciente carga de trabajo.

Take through

  • 1Para explicarle algo a alguien.

    He TOOK me THROUGH the procedures before we started.

    Me llevó a través de los procedimientos antes de que empezáramos.

Ejemplos de Uso de take on y take through en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

take on

Ejemplo

I am ready to take on this new project.

Estoy listo para asumir este nuevo proyecto.

Ejemplo

She takes on extra work to help her team.

Ella asume trabajo extra para ayudar a su equipo.

take through

Ejemplo

She will take us through the new software update.

Ella nos guiará a través de la nueva actualización de software.

Ejemplo

He takes her through the steps of the dance routine.

Él la lleva a través de los pasos de la rutina de baile.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Take on

Asumir o asumir una tarea o responsabilidad.

Ejemplo

She decided to undertake the project despite its complexity.

Decidió emprender el proyecto a pesar de su complejidad.

Asumir o aceptar una responsabilidad o carga.

Ejemplo

He was willing to shoulder the responsibility of leading the team to success.

Estaba dispuesto a asumir la responsabilidad de llevar al equipo al éxito.

Asumir o heredar un cargo de autoridad o responsabilidad.

Ejemplo

After his father retired, he was ready to assume the mantle of CEO and lead the company forward.

Después de que su padre se jubilara, estaba listo para asumir el manto de CEO y liderar la empresa hacia adelante.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Take through

Guiar o explicar algo a alguien paso a paso.

Ejemplo

The teacher walked the students through the math problem until they understood it.

La maestra guió a los estudiantes a través de el problema matemático hasta que lo entendieron.

Para guiar o asesorar a alguien a través de un proceso o tarea.

Ejemplo

The coach led the team through a rigorous training program to prepare them for the championship game.

El entrenador guió al equipo a través de un riguroso programa de entrenamiento para prepararlos para el juego de campeonato.

Proporcionar una explicación completa y completa de algo.

Ejemplo

The technician explained in detail how to operate the new software program to the customer.

El técnico explicó en detalle cómo operar el nuevo programa de software al cliente.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "through"

Explorando take on vs take through: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: take on o take through?

En la conversación diaria, las personas usan take on con más frecuencia que take through. Esto se debe a que el take on se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como aceptar un trabajo o una responsabilidad. Take through no se usa tanto Take through. Se utiliza principalmente cuando hablamos de explicar algo a alguien. Entonces, aunque se usan ambas frases, take on es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de take on y take through

Take on y take through son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de take on y take through

El tono de take on y take through puede diferir según el contexto. Take on a menudo tiene un tono confiado o determinado cuando se relaciona con la aceptación de un desafío o responsabilidad, mientras que take through suele tener un tono paciente y servicial, especialmente cuando se refiere a guiar a alguien a través de un proceso o tarea.

take on y take through: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!