Diferencias entre throw off y throw out
Throw off generalmente significa quitar algo rápida o repentinamente, mientras que throw out generalmente significa deshacerse de algo u obligar a alguien a abandonar un lugar.
Significados y Definiciones: throw off vs throw out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Throw off
- 1Para quitarse la prenda de vestir rápidamente.
I THREW OFF my shoes and flopped on the settee.
Me quité los zapatos y me dejé caer en el sofá.
- 2De los que hay que deshacerse.
It took me ages to THROW OFF the cold.
Me tomó años DESHACERME del frío.
- 3Para producir luz o calor.
The lamp THROWS OFF a lot of heat.
La lámpara EXPULSA mucho calor.
Throw out
- 1De los que hay que deshacerse.
I THREW OUT all my old clothes to make some space in my wardrobe.
Tiré toda mi ropa vieja para hacer algo de espacio en mi armario.
- 2Para dislocar.
Edward slipped on the ice and THREW OUT his shoulder.
Edward resbaló en el hielo y se tiró del hombro.
- 3Rechazar.
The committee THREW the proposal OUT.
El comité RECHAZÓ la propuesta.
- 4Para producir calor, humos.
The car THROWS OUT a lot of smoke.
El coche ARROJA mucho humo.
- 5Para expulsar.
The school THREW him OUT for smoking.
La escuela lo echó por fumar.
Ejemplos de Uso de throw off y throw out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
throw off
Ejemplo
She threw off her coat as soon as she got home.
Se quitó el abrigo en cuanto llegó a casa.
Ejemplo
He throws off his shoes when he enters the house.
Se quita los zapatos cuando entra en la casa.
throw out
Ejemplo
I need to throw out the expired food from the fridge.
Necesito tirar la comida caducada de la nevera.
Ejemplo
She throws out her old magazines every month.
Ella tira sus viejas revistas todos los meses.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Throw off
Expresiones Similares(Sinónimos) de Throw out
toss out
Tirar o desechar algo casualmente.
Ejemplo
He tossed out the empty pizza box and went to bed.
tiró la caja de pizza vacía y se fue a la cama.
Tirar o deshacerse de algo que ya no es útil o valioso.
Ejemplo
She decided to discard the broken vase instead of trying to fix it.
Decidió desechar el jarrón roto en lugar de tratar de arreglarlo.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "throw"
- throw together
- throw on
- throw up
- throw away
- throw over
Phrasal Verbs con "out"
Explorando throw off vs throw out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: throw off o throw out?
En la conversación diaria, las personas usan throw out con más frecuencia que throw off. Esto se debe a que throw out se utiliza para tareas y rutinas más cotidianas, como tirar la basura o deshacerse de la ropa vieja. Throw off no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de eliminar algo de forma rápida o repentina. Entonces, si bien se usan ambas frases, throw out es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de throw off y throw out
Throw off y throw out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de throw off y throw out
El tono de throw off y throw out puede diferir según el contexto. Throw off a menudo conlleva una sensación de urgencia o sorpresa cuando se relaciona con la eliminación de algo rápida o repentinamente, mientras que throw out suele tener un tono práctico y, a veces, negativo, especialmente cuando se refiere a deshacerse de objetos u obligar a alguien a abandonar un lugar.