Diferencias entre work up y write up
Work up significa desarrollar o aumentar gradualmente algo, como una emoción, un sudor o un apetito. Por otro lado, write up significa crear un documento o informe escrito, generalmente en un contexto formal u oficial.
Significados y Definiciones: work up vs write up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Work up
- 1Generar o desarrollar (un sentimiento o emoción).
I just can’t work up any enthusiasm for this trip.
Simplemente no puedo entusiasmarme con este viaje.
- 2Emocionarse o emocionarse mucho.
The kids had worked themselves up to a fever pitch of excitement.
Los niños habían llegado a un punto álgido de emoción.
- 3Para desarrollarse o aumentar.
We went for a long walk to work up an appetite.
Salimos a dar un largo paseo para abrir el apetito.
Write up
- 1Hacer una versión escrita completa.
I WROTE UP the report and submitted it.
Redacté el informe y lo presenté.
Ejemplos de Uso de work up y write up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
work up
Ejemplo
She tried to work up the courage to speak in front of the audience.
Trató de armarse de valor para hablar frente a la audiencia.
Ejemplo
He works up the energy to go for a run every morning.
Él trabaja la energía para salir a correr todas las mañanas.
write up
Ejemplo
She needs to write up her research findings.
Necesita escribir los resultados de su investigación.
Ejemplo
He writes up the meeting minutes every week.
Él escribe las actas de las reuniones todas las semanas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Work up
build up
Para aumentar o desarrollar gradualmente algo, como la fuerza, la resistencia o la confianza.
Ejemplo
He started to build up his stamina by jogging every morning before work.
Comenzó a acumular su resistencia trotando todas las mañanas antes del trabajo.
stir up
Causar o provocar una emoción o reacción fuerte, como enojo, excitación o controversia.
Ejemplo
The politician's speech stirred up a lot of controversy and debate among the audience.
El discurso del político suscitó mucha polémica y debate entre el público.
whip up
Crear o preparar algo rápidamente, como una comida, una bebida o una idea.
Ejemplo
She managed to whip up a delicious dinner in just 30 minutes using only a few ingredients.
Se las arregló para preparar una deliciosa cena en solo 30 minutos usando solo unos pocos ingredientes.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Write up
Registrar o documentar algo por escrito, generalmente con fines oficiales o legales.
Ejemplo
The lawyer asked her client to put down in writing all the details of the accident for the court case.
La abogada le pidió a su cliente que pusiera por escrito todos los detalles del accidente para el caso judicial.
Crear un documento escrito que resuma, analice o evalúe un tema o problema específico.
Ejemplo
The researcher spent months composing a report on the effects of climate change on marine ecosystems.
El investigador pasó meses redactando un informe sobre los efectos del cambio climático en los ecosistemas marinos.
Escribir una versión preliminar de un documento, como un contrato, una propuesta o una política.
Ejemplo
The HR manager asked her team to draft a document outlining the company's new remote work policy.
La gerente de recursos humanos le pidió a su equipo que redactara un documento que describiera la nueva política de trabajo remoto de la empresa.
Explorando work up vs write up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: work up o write up?
En la conversación diaria, work up es menos común que write up. Write up utiliza con mayor frecuencia en entornos académicos, profesionales y legales, donde la creación de informes escritos, resúmenes o evaluaciones es una tarea común. Work up se usa más a menudo en conversaciones informales, especialmente cuando se habla de estados físicos o emocionales.
Informal vs Formal: Uso Contextual de work up y write up
Write up es una frase formal que se usa comúnmente en contextos académicos, profesionales y legales. Implica un nivel de formalidad y profesionalismo que no está presente en work up, que es una frase más casual e informal.
Tono e Implicaciones: Los Matices de work up y write up
El tono de work up y write up puede diferir según el contexto. Work up a menudo tiene un tono físico o emocional, dependiendo de la situación. Por ejemplo, si alguien dice que necesita work up apetito, implica que aún no tiene hambre, pero la tendrá después de un tiempo. Write up, por otro lado, suele tener un tono serio y formal, especialmente cuando se refiere a documentos o informes oficiales.