¿Cuáles son las definiciones de "press ahead"?
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
- 1Para continuar con algo.
They PRESSED AHEAD with the elections despite the violence.
Siguieron adelante con las elecciones a pesar de la violencia.
¿Cuál es el significado más común del verbo compuesto "press ahead"?
El significado más común del phrasal verb press ahead es continuar con algo, especialmente en situaciones difíciles o cuando se enfrentan a obstáculos. Significa seguir avanzando o progresando.
¿Cuáles son las diferentes formas verbales de "press ahead"?
| Root Verb | press ahead |
| Third Person Singular Present | presses ahead |
| Present Participle | pressing ahead |
| Simple Past | pressed ahead |
| Past Participle | pressed ahead |
Ejemplo
Despite the challenges, the team decided to press ahead with the project.
A pesar de los desafíos, el equipo decidió seguir adelante con el proyecto.
Ejemplo
She presses ahead with her studies, even though it's difficult.
Ella sigue adelante con sus estudios, a pesar de que es difícil.
Ejemplo
They are pressing ahead with the construction, despite the bad weather.
Siguen adelante con la construcción, a pesar del mal tiempo.
Ejemplo
He pressed ahead with his plans, even though his friends advised against it.
Siguió adelante con sus planes, a pesar de que sus amigos le aconsejaron que no lo hiciera.
Ejemplo
The company pressed ahead with the product launch, despite the setbacks.
La compañía siguió adelante con el lanzamiento del producto, a pesar de los contratiempos.
¿Qué tipo de phrasal verb es "press ahead"?
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un verbo transitivo e intransitivo? - Un verbo transitivo siempre tiene un objeto detrás. (Ejemplo: Sam compró un coche). - Un verbo intransitivo nunca tiene objeto. (Ejemplo: Ella se rió a carcajadas).
Verbo intransitivo
"press ahead" es un verbo compuesto intransitivo porque no requiere un objeto para completar su significado. Forma una oración completa sin objeto.
Ejemplo
The government pressed ahead with the new policy.
El gobierno siguió adelante con la nueva política.
Ejemplo
She pressed ahead with her plans, despite the opposition.
Ella siguió adelante con sus planes, a pesar de la oposición.
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un phrasal verb separable e inseparable? - Un "verbo compuesto separable" se puede separar con un objeto entre el verbo y la partícula. - Un "verbo compuesto inseparable" no puede estar separado por un objeto.
Inseparable
"press ahead" es un verbo compuesto inseparable. Esto significa que no puedes colocar un objeto entre el verbo y la partícula, de lo contrario, cambia el significado del verbo compuesto.
Ejemplo
The government pressed ahead with the new policy.
El gobierno siguió adelante con la nueva política.
Ejemplo
She pressed ahead with her plans, despite the opposition.
Ella siguió adelante con sus planes, a pesar de la oposición.
¿Cuáles son las frases y expresiones comunes que incluyen el verbo compuesto "press ahead"?
Seguir haciendo algo, especialmente cuando se enfrentan a dificultades u oposición.
Ejemplo
The company decided to press ahead with the new marketing campaign, even though it was risky.
La empresa decidió seguir adelante con la nueva campaña de marketing, a pesar de que era arriesgada.
Press ahead with confidence
Continuar haciendo algo con una fuerte creencia en las propias habilidades o en el éxito de la tarea.
Ejemplo
He pressed ahead with confidence, knowing that he had the skills to succeed.
Siguió adelante con confianza, sabiendo que tenía las habilidades para tener éxito.
Cosas buenas que debes saber
¿"press ahead" tiene un tono informal o formal?
Press ahead es un verbo compuesto neutro que se puede usar tanto en contextos informales como formales. Es apropiado para conversaciones cotidianas, así como para entornos más formales, como reuniones de negocios o discusiones académicas.