Tendances
- 01.Qu’est-ce que heresignifie ici ?
Dans ce contexte, herepeut être interprété comme cette étape, cette situation, plutôt que comme le lieu physique réel. Exemple : I got here through hard work and motivation. = I got to this point in my life through hard work and motivation. (J’ai parcouru ce chemin dans ma vie en étant motivé et en travaillant dur.) Exemple : I don't know how to get there. To a happy life. (Je ne sais pas comment m’y rendre, une vie heureuse.) Exemple : We never would have got here without you. (Je ne serais jamais arrivé aussi loin sans toi.)
- 02.Qu’est-ce que Milestonesignifie ?
Un jalon (Milestone) est un mot qui fait référence à une réalisation, un succès ou un développement important qui mérite d’être célébré. Par exemple, si l’on vous demandait de choisir une étape importante de votre vie, il s’agirait de l’obtention du diplôme (graduation), du mariage (marriage) ou de la retraite (retirement). James Corden faisait référence à l’étape importante pour commémorer et célébrer la réalisation significative d’Ariana Grande dans l’industrie de la musique, lorsqu’elle a balayé les charts Billboard au n ° 1. Exemple : Thank you all for attending our wedding. We are delighted to have you here to celebrate this milestone. (Merci d’avoir assisté à notre mariage, merci d’avoir assisté à cet événement important et d’avoir honoré l’occasion.) Exemple : The Paris Agreement is considered to be a milestone for climate action cooperation. (L’Accord de Paris est considéré comme un événement important en tant que réponse commune au changement climatique)
- 03.Puisque le nombre d’écoles est pluriel, n’aurions-nous pas dû dire there are?
Bien sûr! En fait, il s’agit d’une erreur grammaticale courante, même chez les anglophones. En fait, l’expression correcte est there areou there're. Cependant, il est également vrai que de nombreuses personnes utilisent encore fréquemment there isou there's. Cependant, puisque vous apprenez l’anglais, n’oubliez pas d’utiliser les expressions correctes lorsque vous parlez réellement ! Exemple : There's a bear in front of our car. (Il y a un ours devant notre voiture.) => There is + combinaison de noms singuliers Exemple : There are bears in front of our car. (Il y a des ours devant notre voiture) = > There are + combinaison de noms pluriels
- 04.Puis-je utiliser howau lieu de what ici ?
Non. Dans ce cas, nous utilisons what. C’est parce que lorsque vous écrivez how, le sens change. What was the process like?lorsque vous demandez, vous voulez expliquer comment la robe de mariée a été fabriquée. D’un autre côté, si vous dites how was the process of getting your wedding dress made?, vous vous demandez si vous avez aimé le processus de fabrication d’une robe de mariée ou non.
- 05.Qu’est-ce que bandar-log?
Le mot «Bandar-log» n’est pas un mot qui est utilisé très souvent. Il est principalement utilisé pour cette série du Livre de la Jungle. «bandar» signifie singe et «log» est le mot hindi pour personne. Il est généralement utilisé pour désigner un groupe de singes.
- 06.Ne devrait-il pas être écrit comme cats evolved not to get caught?
C’est exact. Mais les deux versets signifient la même chose. Dans ce cas, le fait que la préposition toprécédée ou suivie ne change pas le sens de la phrase entière.
- 07.Quelles questions pouvez-vous supposer que vous posez ?
Malheureusement, il n’est pas facile de comprendre ce que l’homme essayait de demander. Parce qu’il y a tellement de façons de terminer cette phrase.
- 08.Habituellement, lorsque vous dites que vous vous êtes spécialisé dans quelque chose, cela semble dire I studied the major in university, mais cela signifie-t-il la même chose si vous venez de I was the major? Quelles sont les expressions de la spécialisation dans une certaine discipline ?
Lorsque vous parlez d’une majeure, vous pouvez dire I'm a ___ major ou I study ___. Et ces deux expressions ont exactement le même sens. Mais si vous dites I study ___, il est courant de dire aux gens que vous êtes un étudiant en indiquant également où vous étudiez cette majeure. D’autre part, vous pouvez également utiliser l’expression I'm getting my degree in ___, my major is___ ou I'm a ___ student. Il y a tellement de façons différentes de décrire votre majeure, mais elles signifient toutes la même chose. Exemple : I'm an art major. (Je suis étudiant en art.) Exemple : I study art. (j’étudie l’art) Exemple : I'm getting my degree in art. (je poursuis un diplôme en beaux-arts) Exemple : My major is art. (Ma spécialité est l’art) Exemple : I'm an art student at the university. (Je suis étudiant en art à l’université.)
- 09.Dans la vraie vie, le mot fancyest parfois utilisé dans un sens négatif, n’est-ce pas ? C’est comme un extravagancequi signifie luxe. Quelles nuances dans ce cas ?
Oui, c’est vrai. Comme vous l’avez dit, cela dépend du contexte ! Dans ce cas, fancypeut être considéré comme une nuance positive. Parce que cette fancyimplique que quelque chose est extraordinaire au-delà de l’ordinaire. Dans cette vidéo, vous pouvez voir que le personnage porte une jolie robe et un diadème, ce qui montre qu’elle aime être glamour. Par conséquent, d’après le contexte, on peut déduire que cette fancya des nuances positives ! Exemple : I love your dress! It's so fancy. (j’adore ta robe, elle est si jolie !) Exemple : This place is too fancy for me. I feel uncomfortable. (Cet endroit est trop chic pour moi, c’est inconfortable.)
- 010.Pourquoi s’appelle-t-il saint?
Au cours de ces conversations informelles, le mot saintest utilisé pour désigner quelqu’un d’incroyablement doux et altruiste. Tom dit qu’il a besoin de se faire un sainttatouage sur le front parce qu’il fait du bénévolat pour les sans-abri, comme si c’était la seule façon de lui montrer qu’il est une bonne personne. Exemple : Wow, you donate most of your income to charity? You're a saint. (Vous avez fait don de la majeure partie de votre salaire ? Exemple : Yeah, Sandy is a saint. She volunteers at the children's home every week. (oui, Sandy est adulte, elle va faire du bénévolat à la crèche chaque semaine.)
Voir tous les contenus
Consigna le sens de « confier de façon permanente » ou de céder. Et vous avez raison ! Je n’ai pas de connotation positive ici. Cela signifie que l’article restera dans le placard pour toujours et ne sera pas utilisé. Un autre sens de Consignest « donner quelque chose à quelqu’un » ou envoyer. Exemple : I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (J’ai mis ma carte d’anniversaire dans le troisième tiroir de ma commode.) Exemple : I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Je vais livrer une de mes œuvres à une galerie en ville.) Exemple : The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Le colis a été remis au coursier, il arrivera demain !)
Malheureusement, nous ne pouvons pas utiliser le mot after eight hoursici à la place. In eight hourssignifie after eight hours from now (8 heures à partir de maintenant), vous ne pouvez donc pas utiliser after eight hourspour indiquer 8 heures à partir de n’importe quel point dans le temps. Si vous voulez écrire after eight hours, vous devez changer la phrase en after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Oui, dans ce cas, vous pouvez changer entirelyen all. Allet entirely sont des adverbes qui ont des significations similaires, de sorte qu’ils peuvent être utilisés de manière interchangeable dans la plupart des cas. Mais entirelyest une expression plus formelle, une nuance qui souligne que quelque chose est complet, mais alln’a pas cette nuance. Exemple : I spilled the drink all on my shirt. (renverse toutes les boissons sur sa chemise.) Exemple : I spilled the drink entirely on my shirt. (renverse toutes les boissons sur sa chemise.) Allsignifie que quelque chose est complete(complet) ou whole(complet), mais cela ne signifie pas que quelque chose est complètement couvert. All est souvent utilisé pour exagérer des choses qui ne sont pas complètes. C’est pourquoi l’utilisation de allpour décrire quelque chose de complet ou d’holistique n’a pas de nuance très forte.
Scared to pieces'est une expression idiomatique qui signifie très effrayé. Exemple : I was scared to pieces in the haunted house. (J’ai eu très peur dans une maison hantée.) Exemple : She scared me to pieces yesterday. (Elle m’a surpris hier.)
Selon la liste des mots similaires sur Wiktionary, le mot le plus officiel est absurdity. Comme alternative à nonsense, je dirais absurditiesen utilisant le pluriel. *Wiktionarysignifie dictionnaire wiki multilingue basé sur le Web.