Fall on stony ground 慣用句 意味/例文を学ぼう

Fall on stony groundどういう意味でしょうか?

"Fall on stony ground"、失敗する、または受け入れられないことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The new product launch fell on stony ground and didn't generate much interest.

新製品の発売は石の地面に落ちたので、あまり関心を集めませんでした。

例文

Despite their efforts, the marketing campaign fell on stony ground and failed to attract new customers.

彼らの努力にもかかわらず、マーケティングキャンペーンは「石の地面に落ち」、新しい顧客を引き付けることができませんでした。

例文

The comedian's jokes fell on stony ground and the audience didn't find them funny

コメディアンのジョークは石の地面に落ち、観客はそれらを面白いとは思いませんでした

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Fall on stony ground”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Fall on Stony Ground"を使用して、失敗した、または評判の悪い状況やアイデアを説明できます。これは、その努力やメッセージが意図した聴衆の共感を呼ばなかったり、望ましい結果を生み出さなかったりすることを意味します。たとえば、新製品の発売があまり関心を引かない場合は、「新製品の発売は "石の地面に落ちた" ため、多くの顧客を引き付けなかった」と言うことができます。

  • 1マーケティング

    Despite their efforts, the marketing campaign fell on stony ground and failed to reach the target audience.

    彼らの努力にもかかわらず、マーケティングキャンペーンは石の地面に落ち、ターゲットオーディエンスに届きませんでした。

  • 2娯楽

    The comedian's jokes fell on stony ground and the audience didn't find them funny.

    コメディアンのジョークは石だらけの地面に落ちて、観客はそれらを面白いとは思いませんでした。

  • 3通信

    Their proposal fell on stony ground as the team didn't understand the benefits.

    彼らの提案は、チームが利点を理解していなかったため、石の地面に落ちました

“Fall on stony ground”に似た意味をもつ表現

評判が悪かったり、印象に残らなかったりする

例文

His attempt at humor went down like a lead balloon.

彼のユーモアの試みは、鉛の風船のように沈んでいった。

反対や支持の欠如に遭遇する

例文

The proposal met with resistance from the board members.

この提案は、理事会メンバーからの抵抗に遭いました。

障害に遭遇したり、進行が不可能なポイントに到達したりすること

例文

Their efforts to negotiate hit a brick wall.

彼らの交渉の努力は、レンガの壁にぶつかった。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Fall on Stony Ground"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Fall on Stony Ground"は日常会話でよく使われる慣用句です。努力やアイデアが望ましい結果を達成しない状況を説明するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Fall on Stony Ground"失望やフラストレーションのトーンを伝えます。これは、話し手の期待に応えられず、彼らの努力が無駄であったことを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Fall on Stony Ground"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、アイデアや努力の成功または受け入れの欠如を表す用途の広い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「チームがメリットを理解していなかったため、彼らの提案は石の地面に落ちました」。しかし、非公式の会話では、「新製品の発売は"石だらけの地面に落ちた"」など、単独で使用しても、成功していないことを暗示するフレーズが理解される可能性があります。

類義語・対義語

類義語

  • flop
  • be unsuccessful
  • not gain traction
  • fail to make an impact
  • miss the mark

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!