Not Mince Words 慣用句 意味/例文を学ぼう

Not Mince Wordsどういう意味でしょうか?

"Not mince words"、丁寧な言葉や間接的な言葉を使わずに、直接的かつ正直に話すことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

He doesn't mince words when giving feedback.

彼はフィードバックを与えるときに言葉を細かく刻むことはありません。

例文

She doesn't mince words when expressing her opinions.

彼女は自分の意見を述べるときに言葉を細かく刻みません

例文

The boss doesn't mince words when it comes to addressing issues

上司は、問題への対処に関しては、言葉を濁しません

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Not Mince Words”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Not Mince Words"を使用して、丁寧な言葉や間接的な言葉を使わずに直接的かつ正直に話す人を表すことができます。それは彼らのコミュニケーションスタイルの率直さとぶっきらぼうさを強調しています。たとえば、砂糖をまぶさずに正直なフィードバックをすることで知られている人がいたら、「彼はフィードバックをするときに言葉を細かく刻まない」と言うかもしれません。

  • 1フィードバック

    During the performance review, the manager didn't mince words and provided direct and constructive criticism.

    人事考課では、マネージャーは言葉を濁さず、直接的で建設的な批判をしました。

  • 2意見

    She doesn't mince words when expressing her opinions, even if they are unpopular.

    彼女は、たとえそれが不人気であっても、自分の意見を述べるとき、言葉を細かく刻みません。

  • 3課題への対応

    The boss doesn't mince words when it comes to addressing issues in the workplace, ensuring clear communication and expectations.

    上司は、職場の問題に対処する際に言葉を惜しまず、明確なコミュニケーションと期待を確保します。

“Not Mince Words”に似た意味をもつ表現

Speak one's mind

自分の考えや意見を率直に正直に表現すること

例文

She always speaks her mind and doesn't hold back.

彼女はいつも自分の考えを話し、遠慮しません。

婉曲表現や過度の礼儀正しさを使わずに、単刀直入に話すこと

例文

He has a reputation for calling a spade a spade and never sugarcoating his words.

彼はスペードをスペードと呼び、彼の言葉を決して砂糖でコーティングしないことで定評があります。

不必要な詳細や脱線をせずに直接コミュニケーションをとること

例文

Let's get straight to the point and discuss the main issue.

本題に入り、主な問題について説明しましょう。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Not Mince Words" というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Not Mince Words"は日常会話で使用される一般的なイディオムです。コミュニケーションスタイルが率直で正直な人を表すためによく使われます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Not Mince Words"率直さと正直さのトーンを伝えます。躊躇や躊躇なく自分の考えを話す人を表すためによく使われます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Not Mince Words"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、特定のコミュニケーションスタイルを表す汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、会議、プレゼンテーション、仕事のやり取りなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼はフィードバックをするときに言葉を細かく刻みません」。しかし、インフォーマルな会話では、「Time to "not mince words"!」など、単独で使っても理解してもらえるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • speak candidly
  • be frank
  • tell it like it is
  • be upfront
  • be plain-spoken

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!