Not Mince Wordsどういう意味でしょうか?
"Not mince words"、丁寧な言葉や間接的な言葉を使わずに、直接的かつ正直に話すことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He doesn't mince words when giving feedback.
彼はフィードバックを与えるときに言葉を細かく刻むことはありません。
例文
She doesn't mince words when expressing her opinions.
彼女は自分の意見を述べるときに言葉を細かく刻みません。
例文
The boss doesn't mince words when it comes to addressing issues
上司は、問題への対処に関しては、言葉を濁しません
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Not Mince Words”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Not Mince Words"を使用して、丁寧な言葉や間接的な言葉を使わずに直接的かつ正直に話す人を表すことができます。それは彼らのコミュニケーションスタイルの率直さとぶっきらぼうさを強調しています。たとえば、砂糖をまぶさずに正直なフィードバックをすることで知られている人がいたら、「彼はフィードバックをするときに言葉を細かく刻まない」と言うかもしれません。
- 1フィードバック
During the performance review, the manager didn't mince words and provided direct and constructive criticism.
人事考課では、マネージャーは言葉を濁さず、直接的で建設的な批判をしました。
- 2意見
She doesn't mince words when expressing her opinions, even if they are unpopular.
彼女は、たとえそれが不人気であっても、自分の意見を述べるとき、言葉を細かく刻みません。
- 3課題への対応
The boss doesn't mince words when it comes to addressing issues in the workplace, ensuring clear communication and expectations.
上司は、職場の問題に対処する際に言葉を惜しまず、明確なコミュニケーションと期待を確保します。
“Not Mince Words”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Not Mince Words" というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Not Mince Words"は日常会話で使用される一般的なイディオムです。コミュニケーションスタイルが率直で正直な人を表すためによく使われます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Not Mince Words"率直さと正直さのトーンを伝えます。躊躇や躊躇なく自分の考えを話す人を表すためによく使われます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Not Mince Words"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、特定のコミュニケーションスタイルを表す汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、会議、プレゼンテーション、仕事のやり取りなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼はフィードバックをするときに言葉を細かく刻みません」。しかし、インフォーマルな会話では、「Time to "not mince words"!」など、単独で使っても理解してもらえるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- speak candidly
- be frank
- tell it like it is
- be upfront
- be plain-spoken
対義語
- beat around the bush
- sugarcoat
- use euphemisms
- speak indirectly
- dance around the topic