bend downとbucket downの違い
Bend down体を下げたり、地面に向かって向かったりすることを意味し、bucket downは大雨を降らせることを意味します。
bend down vs bucket down:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Bend down
- 1あなたの体の上半分を下げるために。
I BENT DOWN to pick it up off the floor.
私は腰をかがめて床からそれを拾いました。
Bucket down
- 1大雨に。
Take an umbrella; it's BUCKETING DOWN.
傘を取ります。それはバケツダウンしています。
bend downとbucket downの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
bend down
例文
I need to bend down to tie my shoelaces.
靴ひもを結ぶためにかがむ必要があります。
例文
She bends down to pet the small dog.
彼女は小型犬を撫でるためにかがむ。
bucket down
例文
It started to bucket down just as we left the house.
私たちが家を出たのと同じように、それはバケツダウンし始めました。
例文
When it buckets down, the streets flood quickly.
それがバケツダウンすると、通りはすぐに氾濫します。
Bend downの類似表現(同義語)
体を前後に曲げること。
例文
He had to stoop to pick up the keys he dropped.
彼は落とした鍵を拾うために身をかがめる必要がありました。
足を曲げて体を地面に近づけて下げること。
例文
The cat crouched behind the sofa, waiting for the mouse to come out.
猫はソファの後ろにしゃがみ、マウスが出てくるのを待っていました。
片方または両方の膝の上に体を置くこと。
例文
He knelt down to propose to his girlfriend.
彼はガールフレンドにプロポーズするためにひざまずきました。
Bucket downの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
bendを含む句動詞
downを含む句動詞
bend down vs bucket down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
bend downまたはbucket downの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はbucket downよりも頻繁にbend downを使用します。これは、bend down地面から何かを拾ったり、靴ひもを結んだり、運動をしたりするなど、さまざまな場面で使用されるためです。Bucket downはあまり一般的ではなく、主に大雨を表すために使用されます。
非公式vs公式:bend downとbucket downの文脈での使用
Bend downとbucket downはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、bucket down口語的な性質のため、少し非公式と見なされる場合があります。
bend downとbucket downのニュアンスについての詳細
bend downとbucket downのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bend downはニュートラルまたは実用的なトーンを持つことができますが、bucket downは通常、特に極端な気象条件に言及する場合、より表現力豊かで説明的なトーンを持ちます。