black outとlight outの違い
Black outは通常、意識を失うか、力を失うことを意味し、light outは一般的に電気を消すことを意味します。
black out vs light out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Black out
- 1意識を失うこと。
He BLACKED OUT and collapsed on the floor.
彼は意識を失い、床に倒れました。
- 2光を失うこと。
Everything BLACKED OUT when the power supply failed.
電源が故障すると、すべてがブラックアウトしました。
Light out
- 1唐突に立ち去ること。
When Zeke found out they were coming for him he LIT OUT for the border.
ジークは彼らが自分を狙っていると知ると、国境に向かって火をつけた。
black outとlight outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
black out
例文
The city blacked out during the storm.
嵐の間、街は「停電」しました。
例文
She blacks out whenever she sees blood.
彼女は血を見るたびにブラックアウトします。
light out
例文
As soon as he heard the sirens, he decided to light out.
サイレンを聞くやいなや、彼は「消灯」することにした。
例文
She lights out whenever she feels uncomfortable at a party.
彼女はパーティーで不快に感じるときはいつでも消灯します。
Black outの類似表現(同義語)
何かを完全に忘れてしまったり、記憶がなかったりする。
例文
I completely forgot about our meeting yesterday and missed it.
昨日の会議のことをすっかり忘れてしまい、見逃してしまいました。
Light outの類似表現(同義語)
black out vs light out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
black outまたはlight outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、light outよりもblack outを頻繁に使います。これは、失神したり、力を失ったり、何かを忘れたりなど、さまざまな状況でblack out使用できるためです。一方、light outは主に照明を消すときに使用されます。そのため、どちらのフレーズも使われていますが、日常会話ではblack outの方が一般的です。
非公式vs公式:black outとlight outの文脈での使用
Black outとlight outは、カジュアルな会話でよく使われるくだけたフレーズです。友人や家族との日常的な交流に適しています。ビジネスやアカデミックな文脈など、よりフォーマルな場面では、別の表現を使うことで、より洗練されたトーンを伝えることができます。
black outとlight outのニュアンスについての詳細
black outとlight outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Black out、意識や力の喪失に関連する場合は、深刻または警戒心を抱かせる口調をとることがよくありますが、light out、特に電気を消すことに言及する場合は、通常、カジュアルでリラックスした口調になります。