句動詞"bounce back"と"come back"

bounce backとcome backの違い

Bounce backは通常、挫折や困難な状況から迅速に回復することを意味しますが、come back一般的には、離れた後に場所や状況に戻ることを意味します。

bounce back vs come back:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Bounce back

  • 1回復する。

    The economy is BOUNCING BACK from the recession.

    経済は不況から跳ね返っています。

Come back

  • 1戻る。

    I left work and CAME BACK home early.

    私は仕事を辞め、早く家に帰りました。

bounce backとcome backの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

bounce back

例文

After a tough loss, the team was determined to bounce back in the next game.

厳しい敗北の後、チームは次の試合で「立ち直る」ことを決意しました。

例文

She always bounces back quickly after a setback.

彼女はいつも挫折の後すぐに跳ね返る

come back

例文

Please come back before it gets dark.

暗くなる前に戻ってきてください

例文

She always comes back home late from work.

彼女はいつも仕事から遅く帰宅します。

Bounce backの類似表現(同義語)

挫折や病気の後に正常な状態や状態に戻ること。

例文

After a few days of rest, she was able to recover from the flu and return to work.

数日間の休息の後、彼女はインフルエンザから回復し、仕事に戻ることができました。

get back on one's feet

困難な状況や挫折から回復し、通常の活動を再開すること。

例文

After losing his job, he worked hard to get back on his feet and find a new career path.

仕事を失った後、彼は立ち直り、新しいキャリアパスを見つけるために一生懸命働きました。

困難な状況や挫折から迅速かつ効果的に回復すること。

例文

Despite facing many obstacles, she was able to bounce back from adversity and achieve her goals.

多くの障害に直面したにもかかわらず、彼女は逆境から立ち直り、目標を達成することができました。

Come backの類似表現(同義語)

自分が去った場所や状況に行ったり戻ったりすること。

例文

After a long trip, she was excited to return home and see her family.

長い旅行の後、彼女は家に帰って家族に会うことに興奮していました。

衰退または失敗の期間の後に成功または人気に戻ること。

例文

After a few years of struggling, the band was able to make a comeback with their latest album.

数年間の苦労の後、バンドは最新アルバムでカムバックすることができました。

不在または非活動期間の後に状況または活動に戻ること。

例文

After taking a break, she was ready to be back in action and start working on her project again.

休憩を取った後、彼女は行動に戻り、プロジェクトに再び取り組み始める準備ができていました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

bounceを含む句動詞

bounce back vs come back を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

bounce backまたはcome backの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はbounce backよりも頻繁にcome backを使用します。これは、come backが帰宅、休暇からの帰還、仕事への復帰など、より一般的な状況に使用されるためです。Bounce backはあまり使われていません。これは主に、困難な状況からの回復について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcome backがより一般的です。

非公式vs公式:bounce backとcome backの文脈での使用

Bounce backcome backは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

bounce backとcome backのニュアンスについての詳細

bounce backcome backのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bounce back、課題や挫折の克服に関連する場合、前向きで回復力のあるトーンを持つことがよくありますが、come back通常、特に慣れ親しんだ場所や状況に戻ることを指す場合は、中立的または前向きなトーンを持っています。

bounce back & come back:類義語と反意語

Come back

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!