break downとscale downの違い
Break down何かを小さな部分に分割したり、正常に動作しなくなったりすることを意味しscale down、何かのサイズ、量、または強度を減らすことを意味します。
break down vs scale down:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Break down
- 1交渉を失敗に終える。
The talks between management and the unions BROKE DOWN acrimoniously.
経営陣と組合の間の交渉は激しく決裂した。
- 2泣き始める。
He BROKE DOWN in tears.
彼は泣き崩れた。
- 3動作を停止します。
My car's BROKEN DOWN, so I came by taxi.
私の車は故障しているので、タクシーで来ました。
- 4障壁や障害物を取り除くため。
He had to BREAK DOWN their opposition to his ideas.
彼は彼の考えに対する彼らの反対を打ち破らなければなりませんでした。
Scale down
- 1当初の計画よりも小さいものを作ること。
They have had to SCALE DOWN the project because of the costs.
彼らはコストのためにプロジェクトを縮小しなければなりませんでした。
break downとscale downの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
break down
例文
My computer breaks down frequently.
私のコンピュータは頻繁に故障します。
例文
His car breaks down often, so he needs a new one.
彼の車は頻繁に故障するので、彼は新しい車が必要です。
scale down
例文
The company decided to scale down their expansion plans.
同社は、拡張計画を縮小することを決定しました。
例文
She scales down her travel plans due to financial constraints.
彼女は財政的制約のために旅行計画を縮小します。
Break downの類似表現(同義語)
その構成要素や構造を理解するために、何かを詳細に調べたり研究したりすること。
例文
We need to analyze the data to identify patterns and trends.
パターンと傾向を特定するために、データを分析する必要があります。
Scale downの類似表現(同義語)
サイズ、量、または強度を小さくすること。
例文
The company decided to reduce its workforce to cut costs.
同社は、コストを削減するために労働力を削減することを決定しました。
何かの余分な部分や不要な部分を削除または切り取るため。
例文
She trimmed the bushes in her garden to give them a neater shape.
彼女は庭の茂みを刈り取り、きれいな形にしました。
会社または組織の従業員、業務、または資産の規模または数を削減するため。
例文
The company had to downsize due to financial difficulties and global competition.
同社は財政難とグローバル競争のために縮小しなければなりませんでした。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
scaleを含む句動詞
break down vs scale down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
break downまたはscale downの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はscale downよりも頻繁にbreak downを使用します。これは、break downが情報の分析、感情の説明、複雑なアイデアの説明など、より幅広い状況で使用されるためです。Scale downはより具体的であり、主にビジネスまたは財務のコンテキストで使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではbreak downがより一般的です。
非公式vs公式:break downとscale downの文脈での使用
Break downとscale downはどちらもカジュアルな会話でよく使われる非公式のフレーズです。ただし、scale downは、ビジネスレポートや財務レポートなどの正式な設定でも使用できます。これらの文脈では、それはプロのトーンを伝え、カットバックや削減などのより口語的な表現の適切な代替手段です。
break downとscale downのニュアンスについての詳細
break downとscale downのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Break down、機能不全や精神的苦痛に関連する場合、しばしば否定的または欲求不満のトーンを持ちますが、scale down通常、特にコスト削減策や環境への影響に言及する場合、中立的または肯定的なトーンを持ちます。