break upとpatch upの違い
Break upは関係を終わらせたり、より小さな断片に分離したりすることを意味し、patch up関係を修復するか、壊れたものを修正することを意味します。
break up vs patch up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Break up
- 1多くの部分に分割する。
The plate BROKE UP when he dropped it on the floor.
彼が床に落としたとき、プレートは壊れました。
- 2休日のために教育機関を閉鎖する。
Schools BREAK UP at the end of June for the summer holidays.
学校は夏休みのために6月末に解散します。
- 3関係を終了すること。
They had been going out for a couple of years before they BROKE UP.
彼らは解散する前に数年間出かけていました。
- 4干渉のために電話で聞こえなくなること。
You're BREAKING UP; I'll call you back in a minute and see if we get a better connection.
あなたは解散しています。すぐに折り返し電話して、より良い接続が得られるかどうかを確認します。
Patch up
- 1物事を修正または改善するため。
I tried to PATCH things UP after the argument, but they wouldn't speak to me.
私は議論の後に物事にパッチを当てようとしましたが、彼らは私に話しかけませんでした。
- 2負傷者に基本的な治療を与えること。
After the accident, they PATCHED her UP and sent her to hospital.
事故の後、彼らは彼女にパッチを当て、彼女を病院に送りました。
break upとpatch upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
break up
例文
They decided to break up after dating for two years.
彼らは2年間付き合った後、別れることにしました。
例文
She breaks up with her boyfriend because they have different goals.
彼女は彼氏と別れる。
patch up
例文
I need to patch up the hole in my jeans.
ジーンズの穴を修正する必要があります。
例文
She patches up her relationship with her sister.
彼女は妹との関係を修正します。
Break upの類似表現(同義語)
split up
ロマンチックな関係を終わらせるか、誰かから離れること。
例文
After months of fighting, they decided to split up and move on with their lives.
何ヶ月にもわたる戦いの後、彼らは分裂して人生を続けることに決めました。
Patch upの類似表現(同義語)
mend fences
傷ついた関係を修復するため、または誰かと和解するため。
例文
After years of not talking, they finally decided to mend fences and start fresh.
何年も話さなかった後、彼らはついにフェンスを修理して新たに始めることにしました。
fix things
問題または問題を修復または解決するため。
例文
They had a misunderstanding, but they were able to fix things by talking it out and finding a solution together.
彼らは誤解していましたが、それを話し合って一緒に解決策を見つけることで物事を修正することができました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
patchを含む句動詞
break up vs patch up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
break upまたはpatch upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はpatch upよりも頻繁にbreak upを使用します。これは、分裂がより一般的であり、さまざまな関係で発生する可能性があるためです。一方、patch upはそれほど頻繁には使用されず、主に関係を修復するという文脈で使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではbreak upがより一般的です。
非公式vs公式:break upとpatch upの文脈での使用
Break upとpatch upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
break upとpatch upのニュアンスについての詳細
break upとpatch upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Break up、関係を終わらせることに関連するとき、しばしば否定的または悲しい口調を持っていますが、patch up通常、特に関係を修復したり、壊れたものを修正したりすることを指すときは、前向きで希望に満ちた口調を持っています。