句動詞"bring up"と"dish up"

bring upとdish upの違い

Bring upトピックや会話を始めることを意味し、dish up食べ物を提供することを意味します。

bring up vs dish up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Bring up

  • 1言及する。

    They didn't BRING the subject UP at the meeting.

    彼らは会議で主題を持ち出しませんでした。

  • 2子育てする。

    My parents BROUGHT me UP strictly.

    私の両親は私を厳しく育てました。

  • 3犯罪で正式に起訴されること。

    He was BROUGHT UP on charges of public intoxication.

    彼は公の酩酊の罪で育てられた。

Dish up

  • 1食べ物を出すために。

    He DISHED UP a great dinner when we got back.

    私たちが戻ったとき、彼は素晴らしい夕食を食べました。

bring upとdish upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

bring up

例文

She always brings up interesting topics during our meetings.

彼女は私たちの会議中にいつも興味深いトピックを持ち出します

例文

He brings up important issues during the discussions.

彼は議論の中で重要な問題を提起します。

dish up

例文

She always dishes up a delicious meal for her family.

彼女はいつも家族のためにおいしい食事を料理します。

例文

He dishes up the soup for everyone at the table.

彼はテーブルのみんなのためにスープを料理します。

Bring upの類似表現(同義語)

会話で新しいトピックやアイデアを持ち出すこと。

例文

I wanted to introduce the idea of a team-building activity during our next meeting.

次回の会議でチームビルディング活動のアイデアを紹介したかったのです。

会話の中で何かを簡潔にまたはさりげなく参照すること。

例文

She mentioned her upcoming vacation plans during our lunch break.

彼女は私たちの昼休みの間に彼女の今後の休暇計画に言及しました。

議論または検討のためにトピックまたは問題を提起すること。

例文

He raised concerns about the project's timeline during the team meeting.

彼はチームミーティング中にプロジェクトのタイムラインについて懸念を提起しました。

Dish upの類似表現(同義語)

食事やイベントで誰かに食べ物や飲み物を提供するため。

例文

She served a delicious homemade lasagna for dinner.

彼女は夕食においしい自家製ラザニアを提供しました。

plate up

それを提供する前に皿や皿に食べ物を置くこと。

例文

He plated up some grilled chicken and vegetables for the guests.

彼はゲストのためにグリルチキンと野菜を盛り付けました。

食事のためにテーブルや表面に食べ物や皿を配置すること。

例文

She laid out a beautiful brunch spread for her friends.

彼女は友達のために美しいブランチスプレッドをレイアウトしました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

dishを含む句動詞

bring up vs dish up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

bring upまたはdish upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はdish upよりも頻繁にbring upを使用します。これは、bring up会話の開始、トピックへの言及、問題の提起など、さまざまなコンテキストで使用されるためです。一方、dish upは主に食べ物を出すときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではbring upがより一般的です。

非公式vs公式:bring upとdish upの文脈での使用

Bring updish upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

bring upとdish upのニュアンスについての詳細

bring updish upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bring up会話を始めたりトピックに言及したりすることに関連するときは、中立的または好奇心旺盛な口調であることがよくありますが、dish up通常、特に食べ物を提供することに言及するときは、実用的でカジュアルな口調を持っています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!