call onとcall upの違い
Call onは通常、正式な設定で誰かを訪問したり、誰かに話したりするように頼むことを意味しますが、call up一般的に電話をかけたり、何かを思い起こさせたりすることを意味します。
call on vs call up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Call on
- 1助けを求める。
The President CALLED ON the wealthy countries for financial aid after the floods destroyed much of the country's agriculture.
大統領は、洪水が国の農業の多くを破壊した後、裕福な国々に財政援助を求めました。
- 2訪問する。
As we were in the area, we CALLED ON my sister - in - law.
私たちがその地域にいたとき、私たちは義理の妹を呼びました。
- 3挑戦する。
He CALLED the speaker ON several mis - statements of fact.
彼はスピーカーをいくつかのミスで呼びました-事実の陳述。
- 4誰かに何かをするように頼むこと、特に人前で話すこと。( 正式 )。
I now CALL ON the other party to give their account of what happened.
私は今、何が起こったのかを説明するために相手に呼びかけます。
Call up
- 1兵役のために誰かを召喚すること。
The army CALLED UP the reserve soldiers when the war broke out.
戦争が勃発したとき、軍は予備兵を召集しました。
- 2電話に。
I CALLED him UP as soon as I got to a phone to tell him the news.
私は彼にニュースを伝えるために電話に着くとすぐに彼に電話をかけました。
call onとcall upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
call on
例文
The teacher called on the student to answer the question.
先生は生徒に質問に答えるように呼びかけました。
例文
She calls on her neighbor to help her with the groceries.
彼女は隣人に食料品を手伝ってくれるように呼びかけます。
call up
例文
I need to call up my mom to check on her.
私は彼女をチェックするために私の母を呼び出す必要があります。
例文
She calls up her sister every weekend.
彼女は毎週末妹に電話します。
Call onの類似表現(同義語)
会議やイベントへの出演や出席を命じること。
例文
The manager summoned the employees to the conference room to discuss the new project.
マネージャーは、新しいプロジェクトについて話し合うために、従業員を会議室に召喚しました。
正式な設定で誰かと話したり、質問やコメントを指示したりすること。
例文
The moderator asked the audience to address their questions to the panelists during the Q&A session.
モデレーターは、Q&Aセッション中に聴衆にパネリストに質問するように求めました。
Call upの類似表現(同義語)
何かを覚えたり、思い起こさせたりすること。
例文
I can't recall the name of the restaurant we went to last week.
先週行ったレストランの名前を思い出せません。
電話のボタンを押して電話をかけること。
例文
I need to dial my friend's number to ask her about the party tonight.
今夜のパーティーについて彼女に尋ねるために友人の番号をダイヤルする必要があります。
call on vs call up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
call onまたはcall upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はcall onよりも頻繁にcall upを使用します。これは、call up電話をかけたり、情報を思い出したりするなど、より日常的なタスクに使用されるためです。Call onはあまり使われていません。これは主に、教室や会議などの正式な設定で使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcall upがより一般的です。
非公式vs公式:call onとcall upの文脈での使用
Call onとcall upはどちらも比較的正式なフレーズであり、学術的または専門的な文脈でよく使用されます。彼らは同僚、クライアント、または教授との正式な相互作用に適しています。よりカジュアルな設定では、代替表現を使用すると、よりリラックスしたトーンを伝えることができます。
call onとcall upのニュアンスについての詳細
call onとcall upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Call on、誰かに話したり貢献したりするように頼むときは、敬意や権威のある口調をとることがよくありますが、call upは通常、特に電話をかけたり情報を思い出したりすることを指すときは、実用的で中立的な口調を持っています。