calm downとsimmer downの違い
Calm downとsimmer downはどちらも興奮や動揺が少なくなることを意味しますが、calm downより一般的であり、誰かがリラックスする必要があるあらゆる状況で使用できますsimmer down誰かが怒っているときや疲れているときによく使われます。
calm down vs simmer down:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Calm down
- 1怒ったり感情的に興奮したりするのをやめること。
When I lose my temper, it takes ages for me to CALM DOWN again.
私が気性を失うと、私が再び落ち着くのに何年もかかります。
Simmer down
- 1落ち着くには、音を少なくしてください。
He told them to SIMMER DOWN because they were disturbing the class next door.
彼は隣のクラスを邪魔していたので、煮詰めるように彼らに言いました。
calm downとsimmer downの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
calm down
例文
Please calm down and tell me what happened.
落ち着いて、何が起こったのか教えてください。
例文
She usually calms down after a few minutes of deep breathing.
彼女は通常、数分の深呼吸の後に落ち着きます。
simmer down
例文
The kids need to simmer down before bedtime.
子供たちは就寝前に煮込む必要があります。
例文
She simmers down after a few deep breaths.
彼女は数回深呼吸した後、煮詰めます。
Calm downの類似表現(同義語)
緊張や不安を少なくすること。
例文
After a long day at work, she likes to relax by taking a hot bath.
仕事で長い一日を過ごした後、彼女はお風呂に入ってリラックスするのが好きです。
chill out
ストレスや心配が少なくなるため。
例文
He needs to chill out and stop worrying about things he can't control.
彼は落ち着いて、自分がコントロールできないことについて心配するのをやめる必要があります。
Simmer downの類似表現(同義語)
calm down vs simmer down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
calm downまたはsimmer downの日常使用頻度はどちらが高いですか?
どちらのフレーズも日常会話で一般的に使用されますが、calm downsimmer downよりも一般的です。これは、calm downが緊張しているときや不安なときなど、より幅広い状況で使用できるのに対し、simmer downは誰かが怒ったり動揺したりしている状況に固有のものであるためです。
非公式vs公式:calm downとsimmer downの文脈での使用
calm downとsimmer downはどちらも、友人や家族との日常のやり取りに適した非公式のフレーズです。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
calm downとsimmer downのニュアンスについての詳細
calm downとsimmer downのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Calm downはしばしばなだめるような、または安心させる口調を持っていますが、simmer downは通常、特に誰かに落ち着くように言うために使用される場合、より力強いまたは命令的な口調を持っています。