calm downとtone downの違い
Calm down興奮や動揺を少なくすることを意味し、tone down何かをそれほど激しくしたり力強くしたりすることを意味します。
calm down vs tone down:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Calm down
- 1怒ったり感情的に興奮したりするのをやめること。
When I lose my temper, it takes ages for me to CALM DOWN again.
私が気性を失うと、私が再び落ち着くのに何年もかかります。
Tone down
- 1何かをより適度に聞こえるようにするため。
The Minister tried to TONE DOWN what she had said when the press started attacking her.
大臣は、マスコミが彼女を攻撃し始めたときに彼女が言ったことをトーンダウンしようとしました。
calm downとtone downの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
calm down
例文
Please calm down and tell me what happened.
落ち着いて、何が起こったのか教えてください。
例文
She usually calms down after a few minutes of deep breathing.
彼女は通常、数分の深呼吸の後に落ち着きます。
tone down
例文
She decided to tone down her makeup for the job interview.
彼女は就職の面接のために化粧をトーンダウンすることにしました。
例文
He tones down his language when speaking to children.
彼は子供たちと話すとき、彼の言語をトーンダウンします。
Calm downの類似表現(同義語)
緊張や不安を少なくすること。
例文
After a long day at work, she likes to relax by taking a warm bath.
仕事で長い一日を過ごした後、彼女は温かいお風呂に入ってリラックスするのが好きです。
chill out
特にストレスや怒りに反応して、落ち着くかリラックスする。
例文
He needs to chill out and not take everything so seriously.
彼は落ち着く必要があり、すべてをそれほど真剣に受け止めないでください。
Tone downの類似表現(同義語)
極端でないものや強烈なものを作ること。
例文
The speaker needs to moderate their language to avoid offending the audience.
話者は、聴衆を怒らせないように、言語をモデレートする必要があります。
calm down vs tone down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
calm downまたはtone downの日常使用頻度はどちらが高いですか?
calm downとtone downの両方が日常会話で一般的に使用されますが、calm downより頻繁に使用されます。これは、動揺したり怒ったりしている人を落ち着かせるために使用される一般的なフレーズです。一方、tone downはそれほど頻繁には使用されず、人前で話すことや書くことなどの特定の文脈でよく使用されます。
非公式vs公式:calm downとtone downの文脈での使用
Calm downとtone downはどちらも、友人や家族とのカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、tone downは、言語や行動の強さについて議論するときに、ビジネスや学術の文脈など、より正式な設定で使用できます。
calm downとtone downのニュアンスについての詳細
calm downのトーンは通常、なだめるような共感的ですが、tone downはより客観的でニュートラルなトーンを持っています。Calm downは動揺している人を慰めるためによく使われますが、tone down誰かが彼らの言葉や行動の強さを減らすべきであることを示唆するために使用されます。