camp outとpit outの違い
Camp outテントや星空の下で外で寝ることを意味し、pit outタバコや葉巻を表面に押し付けて消すことを意味します。
camp out vs pit out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Camp out
- 1屋外で、通常はテントや仮設の避難所で寝ること。
He planned to camp out in the wild.
彼は野生でキャンプすることを計画しました。
Pit out
- 1ピットに入る(カーレース)。
He PITTED OUT in the twentieth lap.
彼は20周目にピットアウトしました。
camp outとpit outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
camp out
例文
We love to camp out under the stars during the summer.
私たちは夏の間、星空の下でキャンプするのが大好きです。
例文
She camps out in the backyard with her friends.
彼女は友達と裏庭でキャンプします。
pit out
例文
During the race, he decided to pit out for a quick tire change.
レース中、彼は迅速なタイヤ交換のためにピットアウトすることにしました。
例文
She pits out to refuel her car during the race.
彼女はレース中に車に燃料を補給するためにピットアウトします。
Camp outの類似表現(同義語)
Pit outの類似表現(同義語)
snuff out
炎や光を吹き飛ばしたり窒息させたりして消すこと。
例文
She carefully snuffed out the candles before leaving the room.
彼女は部屋を出る前にろうそくを注意深く消しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
pitを含む句動詞
outを含む句動詞
camp out vs pit out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
camp outまたはpit outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、camp outはpit outよりも一般的です。これは、キャンプが人気のある活動であり、人々がそれについてよく話すためです。一方、pit outはあまり一般的ではないフレーズであり、特定のコンテキストでのみ使用されます。
非公式vs公式:camp outとpit outの文脈での使用
Camp outとpit outはどちらも、友人や家族とのカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、状況によっては、特にその地域で喫煙が許可されていない場合は、pit out失礼または不快と見なされる場合があります。
camp outとpit outのニュアンスについての詳細
camp outの口調は通常前向きで冒険的ですが、特に誰かが喫煙をやめるように求められている場合は、pit outはより中立的または否定的な口調になります。
camp out & pit out:類義語と反意語
Camp out
類義語
- bivouac
- sleep outdoors
- stay outside
- rest in the open
- pitch a tent
対義語
- sleep indoors
- stay inside
- rest in a building
- check into a hotel
- rent a room
Pit out
類義語
- enter the pits
- make a pit stop
- stop in the pits
対義語
- stay on track
- continue racing
- avoid the pits