cash inとcash upの違い
Cash in何かをお金と交換することを意味し、cash up営業日の終わりにお金を数えることを意味します。
cash in vs cash up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Cash in
- 1株式、債券、カジノチップなどをお金に変換する。
They CASHED IN their bonds and spent the money on a holiday.
彼らは彼らの債券をキャッシュし、休日にお金を使いました。
Cash up
- 1一日の終わりに店や会社で取られたすべてのお金を数えること。
After the shop closed, they have to CASH UP before they can go home.
店が閉まった後、彼らは家に帰る前にキャッシュアップしなければなりません。
cash inとcash upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
cash in
例文
He decided to cash in his stocks when the market was high.
彼は市場が高いときに自分の株を現金化することに決めました。
例文
She cashes in her casino chips at the end of the night.
彼女は夜の終わりにカジノチップを現金化します。
cash up
例文
At the end of the day, the store manager cashes up the register.
一日の終わりに、店長はレジスターをキャッシュアップします。
例文
She cashes up the register every night before leaving.
彼女は毎晩出発する前にレジスターを現金化します。
Cash inの類似表現(同義語)
何かをお金や報酬と交換すること。
例文
She decided to redeem her loyalty points for a gift card.
彼女はロイヤルティポイントをギフトカードに交換することにしました。
Cash upの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
cashを含む句動詞
inを含む句動詞
cash in vs cash up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
cash inまたはcash upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はcash upよりも頻繁にcash inを使用します。これは、cash inクーポンや報酬をお金と交換するなど、より一般的な状況に使用されるためです。Cash upは主にビジネス環境で使用され、一日の終わりにお金を数えるプロセスを指します。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcash inがより一般的です。
非公式vs公式:cash inとcash upの文脈での使用
Cash inとcash upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
cash inとcash upのニュアンスについての詳細
cash inとcash upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Cash in、何かをお金と交換することに関連する場合、しばしば肯定的または日和見主義的な口調を持っていますが、cash upは通常、特にお金を数えることに言及する場合、実用的で中立的な口調を持っています。