cast outとstep outの違い
Cast out、誰かまたは何かを場所やグループから強制的に離れさせることを意味し、step outは場所や状況を自発的に離れることを意味します。
cast out vs step out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Cast out
- 1追放するには、拒否します。
They CAST him OUT because of his behaviour.
彼らは彼の行動のために彼を追い出しました。
Step out
- 1非常に短い時間の場所を離れること。
They've STEPPED OUT for a cigarette.
彼らはタバコのために足を踏み入れました。
cast outとstep outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
cast out
例文
The community decided to cast out the troublemaker.
コミュニティはトラブルメーカーを追い出すことに決めました。
例文
She casts out anyone who doesn't follow the rules.
彼女はルールに従わない人を追い出します。
step out
例文
I need to step out for a minute to make a phone call.
電話をかけるには、少しの間外に出る必要があります。
例文
She steps out every afternoon to grab a coffee.
彼女は毎日午後にコーヒーを飲むために出かけます。
Cast outの類似表現(同義語)
通常は罰として、誰かに場所やグループを強制的に去ること。
例文
The school principal decided to expel the student for repeatedly breaking the rules.
校長は、規則を繰り返し破った生徒を追放することを決定しました。
罰や亡命の一形態として場所やグループから誰かを送り出すこと。
例文
The king banished the traitor from the kingdom and forbade him from ever returning.
王は裏切り者を王国から追放し、彼が二度と戻ることを禁じました。
グループまたは社会から誰かを除外または拒否すること。
例文
After the scandal, the celebrity was ostracized by the media and lost many fans.
スキャンダルの後、有名人はメディアによって追放され、多くのファンを失いました。
Step outの類似表現(同義語)
場所や状況を離れること、通常は出て行くことによって。
例文
I need to exit the meeting early to catch my flight.
飛行機に乗るには、会議を早めに終了する必要があります。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
cast out vs step out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
cast outまたはstep outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はcast outよりも頻繁にstep outを使用します。これは、step outが部屋を出る、外に出るなど、より一般的な状況に使用されるためです。Cast outはあまり使用されず、通常、グループや組織から追い出されるなどのより深刻な状況のために予約されています。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではstep outがより一般的です。
非公式vs公式:cast outとstep outの文脈での使用
Cast outとstep outはどちらもカジュアルな会話でよく使われる非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
cast outとstep outのニュアンスについての詳細
cast outとstep outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Cast out、誰かまたは何かを強制的に去ることに関連する場合、しばしば否定的または敵対的な口調を持ちますが、step outは通常、特に状況を自発的に去ることに言及する場合、中立的または肯定的な口調を持っています。