chase upとchurn upの違い
Chase up、応答や情報を得るために何かまたは誰かをフォローアップすることを意味し、churn upトラブルを引き起こしたり感情をかき立てたりすることを意味します。
chase up vs churn up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Chase up
- 1誰かが何かをすることを覚えていることを確実にするため。
The librarian is CHASING me UP about my overdue books.
司書は私の期限切れの本について私を追いかけています。
- 2誰かに請求書や借金などを支払わせようとする。
I CHASED her UP as she hadn't paid for several months.
彼女が数ヶ月支払っていなかったので、私は彼女を追いかけました。
- 3何かの進捗状況に関する詳細情報を取得しようとすること。
I didn't get a reply so I have been CHASING them UP.
返事がなかったので、追いかけてきました。
Churn up
- 1特に感情や記憶を再び現れたり感じさせたりすること。
Running into his old girlfriend churned up a lot of buried feelings.
彼の古いガールフレンドに出くわすと、多くの埋もれた感情がかき立てられました。
- 2かき混ぜるか動揺する。
The rainstorm churned up the rivers so they ran brown with silt.
暴風雨が川をかき回したので、彼らは沈泥で茶色に流れました。
chase upとchurn upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
chase up
例文
I need to chase up my friend about returning my book.
私は私の本を返すことについて私の友人を追いかける必要があります。
例文
She chases up her clients for payments every month.
彼女は毎月支払いのためにクライアントを追いかけます。
churn up
例文
The strong winds churned up the ocean waves.
強風が海の波をかき混ぜました。
例文
The construction work churns up a lot of dust.
建設工事はたくさんのほこりをかき混ぜます。
Chase upの類似表現(同義語)
follow up
応答または情報を得るために、何かまたは誰かのステータスを確認するため。
例文
I need to follow up on my job application to see if they received it.
彼らがそれを受け取ったかどうかを確認するために、私の求人応募をフォローアップする必要があります。
nudge
タスクまたは要求に対してアクションを実行するように誰かに思い出させたり、促したりすること。
例文
I need to nudge my friend to return the book I lent her last month.
先月貸した本を返すように友人に促す必要があります。
Churn upの類似表現(同義語)
stir up
誰かまたは人々のグループにトラブルを引き起こしたり、感情を引き起こしたりすること。
例文
The politician's speech stirred up controversy and anger among the audience.
政治家の演説は聴衆の間で論争と怒りをかき立てた。
rile up
誰かを怒らせたり動揺させたりすること。
例文
Her rude comment riled up her coworker and caused tension in the office.
彼女の失礼なコメントは彼女の同僚を怒らせ、オフィスに緊張を引き起こしました。
誰かからの反応や反応を扇動または刺激すること。
例文
The comedian's joke provoked laughter and applause from the audience.
コメディアンのジョークは、観客から笑いと拍手を引き起こしました。
chase up vs churn up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
chase upまたはchurn upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はchurn upよりも頻繁にchase upを使用します。これは、chase upメールやタスクのフォローアップなど、より実用的な目的で使用されるためです。Churn upはあまり使用されず、主にトラブルを引き起こしたり感情をかき立てたりするときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではchase upがより一般的です。
非公式vs公式:chase upとchurn upの文脈での使用
Chase upとchurn upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
chase upとchurn upのニュアンスについての詳細
chase upとchurn upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Chase up、タスクや要求のフォローアップに関連する場合、専門的または丁寧な口調をとることがよくありますが、churn up通常、特にトラブルを引き起こしたり感情をかき立てたりすることに言及する場合、否定的または興奮した口調になります。