句動詞"chime in"と"hand in"

chime inとhand inの違い

Chime in、通常はコメントや意見を追加することによって、会話やディスカッションに参加することを意味します。Hand in、教師や上司などの権威のある人に何かを提出または与えることを意味します。

chime in vs hand in:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Chime in

  • 1ディスカッションに貢献するため。

    If it's OK, I'd like to CHIME IN because I think it's a good idea.

    よろしければ、いい考えだと思うのでCHIME INしたいと思います。

Hand in

  • 1査定のために作品を提出するため。

    I HANDED my homework IN late as usual.

    私はいつものように遅く宿題を手渡しました。

chime inとhand inの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

chime in

例文

Whenever there's a debate, she always chimes in with her opinion.

議論があるときはいつでも、彼女はいつも自分の意見でチャイムを鳴らします

例文

He chimes in whenever he has something important to say.

彼は何か重要なことを言うときはいつでもチャイムを鳴らします

hand in

例文

Please hand in your assignments before the deadline.

締め切り前に課題を提出してください。

例文

She always hands in her work on time.

彼女はいつも時間通りに仕事を手渡します

Chime inの類似表現(同義語)

突然、熱心に会話やディスカッションに参加すること。

例文

She couldn't resist jumping in when she heard her favorite band mentioned in the conversation.

彼女は会話の中で彼女のお気に入りのバンドが言及されているのを聞いたとき、飛び込むことに抵抗できませんでした。

pipe up

特に以前は静かだったときに、会話に発言したり貢献したりすること。

例文

He finally piped up with his opinion after listening to the debate for a while.

彼はしばらく議論を聞いた後、ついに彼の意見を「パイプアップ」しました。

put in one's two cents

自分の意見やアドバイスを、たとえそれが必要でない、または望まれていない場合でも提供するため。

例文

She always puts in her two cents during meetings, even if it's not relevant to the topic at hand.

彼女は、目前のトピックに関連していなくても、会議中に常に2セントを入れます。

Hand inの類似表現(同義語)

文書または課題を権限のある人に提示または提出すること。

例文

He had to submit his report to his boss by the end of the day.

彼はその日の終わりまでに上司にレポートを提出しなければなりませんでした。

権威のある人、特に教師や教授に何かを与えたり届けたりすること。

例文

She forgot to turn in her homework on Friday and had to do it over the weekend.

彼女は金曜日に宿題を提出するのを忘れて、週末にそれをしなければなりませんでした。

人や場所に何かを持ってきたり送ったりすること、特にそれが必要または期待される場合。

例文

He had to deliver the package to the client's office before noon.

彼は正午までにクライアントのオフィスにパッケージを配達しなければなりませんでした。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

chime in vs hand in を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

chime inまたはhand inの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はhand inよりも頻繁にchime inを使用します。これは、chime inが社会的状況で頻繁に使用されるのに対し、hand inは学術的または専門的な環境でより多く使用されるためです。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではchime inがより一般的です。

非公式vs公式:chime inとhand inの文脈での使用

Hand inchime inよりもフォーマルです。課題やドキュメントを提出するときに、学術的または専門的なコンテキストでよく使用されます。Chime inは非公式で、友人や家族とのカジュアルな会話に適しています。

chime inとhand inのニュアンスについての詳細

chime inhand inのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Chime in会話に参加するときは友好的または熱狂的な口調をとることがよくありますが、hand inは通常、特に重要な作品を提出するときに真面目でプロフェッショナルな口調を持っています。

chime in & hand in:類義語と反意語

Chime in

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!