come acrossとcome up againstの違い
Come across偶然に何かを見つけたり発見したりすることを意味し、come up against困難や障害に直面したり遭遇したりすることを意味します。
come across vs come up against:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Come across
- 1偶然に見つけるために。
I CAME ACROSS my old school reports when I was clearing out my desk.
机を片付けているときに古い学校のレポートに出くわしました。
- 2誰かとセックスすることに同意すること。
I was surprised when she CAME ACROSS on the first night.
彼女が最初の夜に出くわしたとき、私は驚きました。
- 3他の人があなたを見る方法に。
He CAME ACROSS as shy because he spoke so quietly.
彼はとても静かに話したので恥ずかしがり屋として出くわしました。
Come up against
- 1問題や困難に遭遇すること。
They CAME UP AGAINST a lot of opposition to their plans for an out - of town supermarket development.
彼らは、町外のスーパーマーケット開発の計画に多くの反対に直面しました。
come acrossとcome up againstの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
come across
例文
I came across an interesting article while browsing the internet.
インターネットを閲覧しているときに興味深い記事に出くわしました。
例文
She comes across as a very confident person.
彼女は非常に自信のある人として出くわします。
come up against
例文
We come up against many challenges in life.
私たちは人生で多くの課題に直面します。
例文
She comes up against a lot of resistance at work.
彼女は仕事で多くの抵抗に立ち向かう。
Come acrossの類似表現(同義語)
Come up againstの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
up againstを含む句動詞
come across vs come up against を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
come acrossまたはcome up againstの日常使用頻度はどちらが高いですか?
どちらのフレーズも日常会話で使用されますが、come acrossがより一般的です。予想外のことを見つけたり、新しい人に会ったりするときによく使われます。一方、come up againstはそれほど頻繁には使用されず、通常は克服すべき課題や問題がある状況で使用されます。
非公式vs公式:come acrossとcome up againstの文脈での使用
come acrossとcome up againstはどちらも、友人や家族とのカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、ビジネスや学術の文脈などのより正式な設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
come acrossとcome up againstのニュアンスについての詳細
come acrossとcome up againstのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come across、特に何か面白いものを見つけたり、新しい人に会ったりすることを指すとき、しばしば肯定的または中立的な口調を持っています。対照的に、come up againstは通常、特に困難や障害に直面することを指す場合、否定的または挑戦的な口調を持っています。