come acrossとcome withの違い
Come across偶然に何かを見つけたり発見したりすることを意味し、come with誰かまたは何かに同行することを意味します。
come across vs come with:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Come across
- 1偶然に見つけるために。
I CAME ACROSS my old school reports when I was clearing out my desk.
机を片付けているときに古い学校のレポートに出くわしました。
- 2誰かとセックスすることに同意すること。
I was surprised when she CAME ACROSS on the first night.
彼女が最初の夜に出くわしたとき、私は驚きました。
- 3他の人があなたを見る方法に。
He CAME ACROSS as shy because he spoke so quietly.
彼はとても静かに話したので恥ずかしがり屋として出くわしました。
Come with
- 1機能またはアクセサリとして含めるか、または持つこと。
All our computers come with a 3-year guarantee.
すべてのコンピューターには3年間の保証が付いています。
- 2何かを含む、または提供されること。
In those days the house came with the job.
当時、家は仕事に付属していました。
come acrossとcome withの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
come across
例文
I came across an interesting article while browsing the internet.
インターネットを閲覧しているときに興味深い記事に出くわしました。
例文
She comes across as a very confident person.
彼女は非常に自信のある人として出くわします。
come with
例文
This new phone comes with a free case.
この新しい電話には、無料のケースが付属しています。
例文
The meal comes with a drink and dessert.
食事には飲み物とデザートが付いています。
Come acrossの類似表現(同義語)
Come withの類似表現(同義語)
誰かまたは何かと一緒にどこかに行くこと。
例文
Can you accompany me to the doctor's appointment tomorrow?
明日の医師の予約に同行してくれませんか?
bring along
誰かまたは何かをあなたと一緒に場所に連れて行くこと。
例文
Don't forget to bring along your sunscreen for the beach trip.
ビーチ旅行のために日焼け止めを持参することを忘れないでください。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
come across vs come with を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
come acrossまたはcome withの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はcome withよりも頻繁にcome acrossを使用します。これは、come acrossがオンラインで情報を見つけたり、新しいレストランを見つけたりするなど、さまざまな状況で使用できるためです。Come withはより具体的であり、主に誰かまたは何かに同行するときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcome acrossがより一般的です。
非公式vs公式:come acrossとcome withの文脈での使用
Come acrossとcome withは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
come acrossとcome withのニュアンスについての詳細
come acrossとcome withのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come across、予期しない何かを発見することに関連するときは、驚いた、または好奇心旺盛な口調をとることがよくありますが、come withは通常、特に誰かまたは何かに同行することを指すときに、実用的で役立つ口調を持っています。