句動詞"come around"と"come round"

come aroundとcome roundの違い

come aroundcome roundはどちらも自分の意見や行動を変えることを意味しますが、come roundはイギリス英語でより一般的に使用され、come aroundはアメリカ英語でより一般的です。

come around vs come round:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Come around

  • 1意識を回復する。

    It took several hours after the operation before he CAME AROUND.

    手術後、彼が来るまでに数時間かかりました。

Come round

  • 1意識的になるには、麻酔薬から目を覚まします。

    She CAME ROUND and learned that the operation had been a complete success.

    彼女は回ってきて、手術が完全に成功したことを知りました。

  • 2あなたの意見を変えるために。

    At first she didn't like the idea, but she CAME ROUND to our way of thinking in the end.

    最初は彼女はその考えが気に入らなかったが、最終的には私たちの考え方にたどり着いた。

come aroundとcome roundの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

come around

例文

After the surgery, it took her a while to come around.

手術後、彼女が来るのにしばらく時間がかかりました。

例文

He usually comes around quickly after fainting.

彼は通常、失神後すぐにやって来ます。

come round

例文

I hope he will come round and support our project.

彼が私たちのプロジェクトをサポートしてくれることを願っています。

例文

She usually comes round after she has had time to think about it.

彼女は通常、それについて考える時間があった後に回ってなります。

Come aroundの類似表現(同義語)

change one's mind

何かについての意見や決定を変えること。

例文

After hearing her arguments, he changed his mind about the proposal.

彼女の議論を聞いた後、彼は提案について考えを変えました。

抵抗または懐疑的になった後、最終的に何かを理解または受け入れること。

例文

It took him a while, but he finally saw the light and started taking his health seriously.

しばらく時間がかかりましたが、彼はついに光を見て、健康を真剣に受け止め始めました。

特に前向きな方法で、何かについての意見や感情を変えること。

例文

After spending time with the kids, he had a change of heart and decided to volunteer at the orphanage.

子供たちと時間を過ごした後、彼は心変わりし、孤児院でボランティアをすることに決めました。

Come roundの類似表現(同義語)

特に顕著な方法で、何かについての意見や態度を変えること。

例文

After the success of the project, the manager had a change of tune and started praising the team's efforts.

プロジェクトの成功後、マネージャーは調子を変え、チームの努力を称賛し始めました。

特に否定的な行動の期間の後に、より良いまたはより前向きな方法で行動し始めること。

例文

After getting out of jail, he turned over a new leaf and started working hard to support his family.

刑務所を出た後、彼は新しい葉をひっくり返し、家族を養うために一生懸命働き始めました。

come to one's senses

特に混乱や非合理の期間の後に、より合理的または実用的な方法で考えたり行動したりすること。

例文

After losing all his money, he came to his senses and started making better financial decisions.

すべてのお金を失った後、彼は彼の感覚に来て、より良い経済的決定をし始めました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

come around vs come round を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

come aroundまたはcome roundの日常使用頻度はどちらが高いですか?

アメリカ英語では、come aroundcome roundよりも一般的に使用されます。ただし、どちらのフレーズも日常会話で使用され、使用法の違いは主に地域差に基づいています。

非公式vs公式:come aroundとcome roundの文脈での使用

Come aroundcome roundは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

come aroundとcome roundのニュアンスについての詳細

come aroundcome roundのトーンは一般的にポジティブであり、より良い方向への変化を示しています。ただし、トーンは、コンテキストと変更に対する話者の態度にも依存する可能性があります。

come around & come round:類義語と反意語

Come around

類義語

対義語

Come round

類義語

  • reconsider
  • change one's mind
  • be persuaded
  • alter one's opinion
  • shift one's position
  • have a change of heart

対義語

  • persist
  • remain firm
  • stick to one's guns
  • hold one's ground
  • stand one's ground
  • resist

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!