come aroundとget aroundの違い
Come aroundは通常、何かについての意見や態度を変えることを意味しますが、get around一般的には、ある場所から別の場所に移動するか、問題を回避する方法を見つけることを意味します。
come around vs get around:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Come around
- 1意識を回復する。
It took several hours after the operation before he CAME AROUND.
手術後、彼が来るまでに数時間かかりました。
Get around
- 1知られるようになるために。
It didn't take long for the news to GET AROUND once it got into the newspapers.
ニュースが新聞に掲載されてから回避するのにそれほど時間はかかりませんでした。
- 2さまざまな場所を訪れること。
He GETS AROUND a lot- he's always flying somewhere different.
彼はたくさん歩き回っています-彼はいつもどこか違うところを飛んでいます。
- 3歩いたり、場所に行く。
He's finding it hard to GET AROUND since the operation and spends most of his time at home.
彼は手術以来、動き回るのが難しいと感じており、ほとんどの時間を自宅で過ごしています。
- 4問題を回避するため。
It'll be tricky, but we will find a way to GET AROUND the regulations.
それはトリッキーですが、規制を回避する方法を見つけます。
- 5説得するには、説得します。
She didn't want to accept my application because it was late, but I managed to GET AROUND her.
彼女は遅れたので私の申請を受け入れたくありませんでしたが、私はなんとか彼女を回避することができました。
- 6多くの人々と個人的または性的関係を持つこと。
He GETS AROUND a bit; he's always with some new girlfriend.
彼は少し動き回っています。彼はいつも新しいガールフレンドと一緒です。
come aroundとget aroundの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
come around
例文
After the surgery, it took her a while to come around.
手術後、彼女が来るのにしばらく時間がかかりました。
例文
He usually comes around quickly after fainting.
彼は通常、失神後すぐにやって来ます。
get around
例文
She likes to get around and explore new cities.
彼女は移動して新しい都市を探索するのが好きです。
例文
He gets around a lot for his job, visiting clients in different countries.
彼は仕事のためにたくさん歩き回り、さまざまな国のクライアントを訪問します。
Come aroundの類似表現(同義語)
see things differently
何かについて異なる視点や意見を持つこと。
例文
After traveling to different countries, she started to see things differently and appreciate cultural diversity.
さまざまな国を旅行した後、彼女は物事を異なって見、文化の多様性を理解し始めました。
Get aroundの類似表現(同義語)
問題や障害を回避または回避する方法を見つけること。
例文
He managed to circumvent the traffic jam by taking a shortcut through the backstreets.
彼は裏通りを近道することで交通渋滞を「回避」することができました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
aroundを含む句動詞
- monkey around
- sleep around
- jack around
- talk around
- swing around
come around vs get around を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
come aroundまたはget aroundの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はcome aroundよりも頻繁にget aroundを使用します。これは、get around輸送や問題の解決策の発見など、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Come aroundはあまり使われていません。これは主に、何かについての意見や態度を変えることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではget aroundがより一般的です。
非公式vs公式:come aroundとget aroundの文脈での使用
Come aroundとget aroundは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
come aroundとget aroundのニュアンスについての詳細
come aroundとget aroundのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come around意見や態度を変えることに関連するときは、希望に満ちた、または楽観的な口調をとることがよくありますが、get around、特に交通機関に言及したり、問題の解決策を見つけたりするときは、通常、実用的でカジュアルな口調を持っています。