come downとfall downの違い
Come downは通常、より高い場所から降りるか、強度を下げることを意味しますが、fall down一般的に突然落下または崩壊することを意味します。
come down vs fall down:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Come down
- 1雨に。
Just look at the rain COMING DOWN! I'm not going out in that.
降り注ぐ雨を見てください!私はそれに出かけません。
- 2旅行する。
When you're next in London, COME DOWN and see us.
次にロンドンに来たら、降りてきて私たちに会いましょう。
Fall down
- 1地面に落ちる。
I slipped on the ice and FELL DOWN.
私は氷の上で滑って倒れました。
- 2弱点を持つこと。
The argument FALLS DOWN when you look at how much it'll cost.
あなたがそれがいくらかかるかを見るとき、議論は落ちます。
come downとfall downの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
come down
例文
The rain started to come down heavily.
雨は激しく降り始めました。
例文
When the snow comes down, the roads become slippery.
雪が降ると、道路は滑りやすくなります。
fall down
例文
Be careful not to fall down on the slippery floor.
滑りやすい床に落ちないように注意してください。
例文
She often falls down while playing soccer.
彼女はサッカーをしているときにしばしば倒れます。
Come downの類似表現(同義語)
ease up
強度または圧力を下げるため。
例文
The rain started to ease up after a few hours of heavy downpour.
数時間の大雨の後、雨は和らぎ始めました。
Fall downの類似表現(同義語)
弱さや圧力のために突然道を譲ったり、故障したりすること。
例文
The old building collapsed after the earthquake, causing extensive damage.
古い建物は地震後に崩壊し、甚大な被害をもたらしました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
come down vs fall down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
come downまたはfall downの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はcome downよりも頻繁にfall downを使用します。これは、fall downつまずいたり落としたりするなど、より一般的な事故や事件に使用されるためです。Come downはあまり使われていません。これは主に、何かの強度を下げることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではfall downがより一般的です。
非公式vs公式:come downとfall downの文脈での使用
Come downとfall downは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
come downとfall downのニュアンスについての詳細
come downとfall downのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come down、何かの強度を下げることに関連する場合、穏やかなまたはなだめるようなトーンを持つことがよくありますが、fall down通常、特に事故や崩壊に言及する場合、突然または突然のトーンを持ちます。