come upとslow upの違い
Come upは通常、予期せず発生または発生することを意味しますが、slow up一般的に速度を下げるか減速することを意味します。
come up vs slow up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Come up
- 1登場する。
I'll be late home tonight because something's COME UP at work has to be ready for tomorrow morning.
明日の朝のために何かが仕事に来るので、私は今夜遅く家に帰ります。
- 2昇る(太陽)。
The sun CAME UP just as we reached the outskirts of the town.
町の郊外に着いたちょうどその時、太陽が昇りました。
Slow up
- 1何かの進行を遅らせること。
The negotiations were SLOWED UP by the arguments.
交渉は議論によって遅くなりました。
come upとslow upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
come up
例文
A new issue has come up at work, and I need to deal with it.
新しい問題が仕事で浮上しており、私はそれに対処する必要があります。
例文
Whenever a problem comes up, she always finds a solution.
問題が発生するたびに、彼女は常に解決策を見つけます。
slow up
例文
The heavy traffic slowed up our journey.
交通渋滞は私たちの旅を遅くしました。
例文
The construction work slows up the traffic every morning.
建設工事は毎朝交通を遅くします。
Come upの類似表現(同義語)
crop up
突然または予期せず現れたり、起こったりすること。
例文
A few technical issues cropped up during the live stream, but the team managed to fix them quickly.
ライブストリーム中にいくつかの技術的な問題が発生しましたが、チームはそれらを迅速に修正することができました。
pop up
突然または予期せず、しばしば遊び心のある、または気楽な方法で現れたり起こったりすること。
例文
She loves to pop up in unexpected places to surprise her friends.
彼女は友達を驚かせるために予期しない場所にポップアップするのが大好きです。
spring up
突然または予期せず現れたり起こったりすること、多くの場合、新しいアイデアやビジネスに関連しています。
例文
Many new startups spring up every year, hoping to disrupt established industries.
多くの新しいスタートアップが毎年湧き出、確立された業界を混乱させることを望んでいます。
Slow upの類似表現(同義語)
come up vs slow up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
come upまたはslow upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はslow upよりも頻繁にcome upを使用します。これは、come upさまざまな状況やコンテキストで使用できるのに対し、slow up速度を下げる必要がある状況に固有のものであるためです。ただし、どちらのフレーズも、「取り出す」や「着る」などの他の句動詞ほど一般的ではありません。
非公式vs公式:come upとslow upの文脈での使用
Come upとslow upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
come upとslow upのニュアンスについての詳細
come upとslow upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come up、イベントや状況に関連するときに驚いた、または予期しないトーンを運ぶことがよくありますが、slow upは通常、特に運転や身体活動に言及する場合、実用的で慎重なトーンを持っています。