cross outとtalk yourself outの違い
Cross out、単語やフレーズに線を引き、削除または無視する必要があることを示すことを意味しますが、talk yourself outは、自分自身や他の誰かに何かをしないように説得することを意味します。
cross out vs talk yourself out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Cross out
- 1それを示すためにいくつかの文章に行を置くことは間違っています。
She CROSSED OUT her mistakes and wrote the correct answers above them.
彼女は自分の間違いを消し、その上に正しい答えを書きました。
Talk yourself out
- 1何も言うことがなくなるまで話すこと。
He TALKED himself OUT after a couple of hours and calmed down.
彼は数時間後に自分自身に話しかけ、落ち着きました。
cross outとtalk yourself outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
cross out
例文
Please cross out any incorrect information on the form.
フォームの間違った情報を取り消ししてください。
例文
She crosses out the wrong answers and writes the correct ones.
彼女は間違った答えを取り消しし、正しい答えを書きます。
talk yourself out
例文
She talked herself out after sharing her feelings with her friend.
彼女は自分の気持ちを友人と共有した後、自分自身を話しました。
例文
He often talks himself out when he's upset.
彼は動揺しているときにしばしば自分自身を話します。
Cross outの類似表現(同義語)
デジタル ドキュメントまたはファイルから何かを削除または消去すること。
例文
I accidentally added an extra paragraph to my essay, so I had to delete it before submitting it.
誤ってエッセイに段落を追加してしまったので、提出する前に削除する必要がありました。
strike through
テキストに線を引いて、無視または削除する必要があることを示します。
例文
The editor suggested striking through some sentences to make the article more concise.
編集者は、記事をより簡潔にするために、いくつかの文を打ち消すことを提案しました。
Talk yourself outの類似表現(同義語)
cross out vs talk yourself out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
cross outまたはtalk yourself outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はtalk yourself outよりも頻繁にcross outを使用します。これは、cross outが書かれた作品の編集や修正などのより実用的なタスクに使用されるためです。Talk yourself outはあまり一般的ではなく、主に誰かが自分自身や他の人に何かをしないように説得しようとしている特定の状況で使用されます。
非公式vs公式:cross outとtalk yourself outの文脈での使用
Cross outとtalk yourself outはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、cross outは、学術的または専門的な執筆などのより正式な設定でも使用できます。
cross outとtalk yourself outのニュアンスについての詳細
cross outとtalk yourself outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Cross outは通常、ニュートラルまたは実用的なトーンを持っていますが、talk yourself out説得力のあるトーンを持つことができます。