dispense withとdo withの違い
Dispense with、通常、それが不必要または望ましくないために、何かまたは誰かを取り除くことを意味します。Do with、通常は満足のいく方法で何かを管理または対処することを意味します。
dispense with vs do with:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Dispense with
- 1スキップまたは削除します。
I think we all know each other, so we can dispense with the formalities.
私たちは皆お互いを知っていると思うので、手続きを省くことができます。
Do with
- 1望むか求めるか(通常は缶またはできた後)。
I could DO WITH a cold beer about now.
私は今頃冷たいビールでやることができました。
dispense withとdo withの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
dispense with
例文
We can dispense with the introductions since we all know each other.
私たちは皆お互いを知っているので、紹介を省くことができます。
例文
She dispenses with the usual pleasantries when she's in a hurry.
彼女は急いでいるとき、いつもの愉快さを省きます。
do with
例文
I can do with some help on this project.
私はこのプロジェクトでいくつかの助けを得ることができます。
例文
She does with a little more time to finish her work.
彼女は仕事を終えるためにもう少し時間をします。
Dispense withの類似表現(同義語)
不要になったり望まれなくなったものを捨てたり、取り除くこと。
例文
She decided to discard the old magazines and newspapers to free up space in her apartment.
彼女はアパートのスペースを解放するために古い雑誌や新聞を捨てることにしました。
Do withの類似表現(同義語)
状況または問題を有能または効果的な方法で処理または対処すること。
例文
She was able to manage her workload by prioritizing tasks and delegating responsibilities.
彼女は、タスクに優先順位を付け、責任を委任することで、ワークロードを管理することができました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
dispense with vs do with を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
dispense withまたはdo withの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はdispense withよりも頻繁にdo withを使用します。これは、do withが何かを管理または対処する必要があるさまざまな状況で使用されるためです。Dispense withはあまり使われず、主に何かや誰かは必要ないと言うときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではdo withがより一般的です。
非公式vs公式:dispense withとdo withの文脈での使用
Dispense withとdo withは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
dispense withとdo withのニュアンスについての詳細
dispense withとdo withのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Dispense with、何かや誰かを取り除くことに関連する場合、しばしば否定的または否定的な口調を持っていますが、do withは通常、特に何かを管理または対処することに言及する場合、実用的で中立的な口調を持っています。