drop byとdrop overの違い
Drop byとdrop overは非常によく似た句動詞であり、非公式に事前の通知なしに誰かを訪問することを意味します。ただし、drop byはアメリカ英語でより一般的に使用され、drop overはイギリス英語でより一般的に使用されます。
drop by vs drop over:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Drop by
- 1簡単な訪問をするために。
He DROPPED BY on his way home from work.
彼は仕事から家に帰る途中で立ち寄った。
Drop over
- 1短時間の訪問。
I'll DROP OVER on my way back.
帰りに立ち寄ります。
drop byとdrop overの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
drop by
例文
I will drop by your house after work.
仕事が終わったらあなたの家に立ち寄ります。
例文
She drops by her parents' house every weekend.
彼女は毎週末両親の家に立ち寄ります。
drop over
例文
I will drop over to your house after work.
仕事が終わったらあなたの家に立ち寄ります。
例文
She drops over to her friend's place every weekend.
彼女は毎週末、友人の家に立ち寄ります。
Drop byの類似表現(同義語)
swing by
非公式に、事前の通知なしに、通常は別の目的地に向かう途中で誰かを訪問すること。
例文
I'm going to swing by the store to pick up some milk before coming over.
来る前に牛乳を拾うために店をスイングするつもりです。
Drop overの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
drop by vs drop over を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
drop byまたはdrop overの日常使用頻度はどちらが高いですか?
drop byとdrop overはどちらも、日常会話で一般的に使用される非公式のフレーズです。ただし、drop byはアメリカ英語でより一般的に使用され、drop overはイギリス英語でより一般的に使用されます。
非公式vs公式:drop byとdrop overの文脈での使用
drop byもdrop overも正式なフレーズではありません。どちらも友人や家族とのカジュアルな交流に適しています。
drop byとdrop overのニュアンスについての詳細
drop byとdrop overの口調は、友人や家族へのカジュアルな訪問を指すために使用されるため、一般的に友好的で非公式です。