drop offとtake offの違い
Drop offは、特定の場所に誰かまたは何かを残すことを意味し、take off衣服を脱ぐか、すぐに出発することを意味します。
drop off vs take off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Drop off
- 1何かまたは誰かをある場所に連れて行き、そこに置いておくこと。
I DROPPED the kids OFF at school on my way to work.
私は仕事に行く途中で子供たちを学校に降ろしました。
- 2眠りにつく。
I DROPPED OFF during the play and woke up when it ended.
私は劇中に降りて、それが終わったときに目が覚めました。
- 3数または量を減らすこと。
Sales have DROPPED OFF in the last few months.
過去数か月で売上は減少しました。
Take off
- 1大きな進歩を遂げるために。
The software house really TOOK OFF when they produced the latest version of their DTP package.
ソフトウェアハウスは、DTPパッケージの最新バージョンを作成したときに本当に離陸しました。
- 2アイテムの価格を下げるため。
They've TAKEN ten percent OFF designer frames for glasses.
彼らはメガネ用のデザイナーフレームを10%オフにしました。
- 3飛行機が地面を出発または出発するときまで。
The flight for Dublin TOOK OFF on time.
ダブリン行きのフライトは時間通りに離陸しました。
- 4削除する。
It was hot, so I TOOK my jacket OFF.
暑かったので、ジャケットを脱ぎました。
drop offとtake offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
drop off
例文
I will drop off the package at the post office.
郵便局に荷物を降ろします。
例文
She drops off her kids at school every morning.
彼女は毎朝子供たちを学校に降ろします。
take off
例文
The plane is scheduled to take off at 3 pm.
飛行機は午後3時に離陸する予定です。
例文
The airplane takes off in 30 minutes.
飛行機は30分で離陸します。
Drop offの類似表現(同義語)
Take offの類似表現(同義語)
人や物から何かを奪ったり切り離したりすること。
例文
She removed her glasses before going to bed.
彼女は寝る前に眼鏡を外しました。
strip off
自分の体から衣服や重ね着を取り除くこと。
例文
After a long day at work, she stripped off her suit and put on comfortable clothes.
仕事で長い一日を過ごした後、彼女はスーツを脱ぎ、快適な服を着ました。
head out
通常は特定の目的地に向けて、すばやく出発または出発するため。
例文
We need to head out now if we want to catch the last train home.
終電で家に帰りたい場合は、今すぐ出かける必要があります。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
drop off vs take off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
drop offまたはtake offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はdrop offよりも頻繁にtake offを使用します。これは、take offが衣服を脱いだり、場所から離れたりするなど、より日常的な活動に使用されるためです。Drop offはあまり使われていません。これは主に、特定の場所に誰かまたは何かを残すことについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではtake offがより一般的です。
非公式vs公式:drop offとtake offの文脈での使用
Drop offとtake offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
drop offとtake offのニュアンスについての詳細
drop offとtake offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Drop off、誰かや何かを離れることに関連するとき、しばしば役立つまたは思いやりのある口調を持っていますが、take off通常、特に衣服を脱いだり、すぐに出発したりすることを指すときは、実用的でカジュアルな口調を持っています。