句動詞"ease off"と"take off"

ease offとtake offの違い

Ease offは、何かの強度や圧力を徐々に減らすことを意味しますが、take off、何かをすばやく取り除くか、突然成功または人気になることを意味します。

ease off vs take off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Ease off

  • 1圧力を下げるため。

    She EASED OFF the accelerator to let the car slow down.

    彼女は車を減速させるためにアクセルを緩めた。

Take off

  • 1大きな進歩を遂げるために。

    The software house really TOOK OFF when they produced the latest version of their DTP package.

    ソフトウェアハウスは、DTPパッケージの最新バージョンを作成したときに本当に離陸しました。

  • 2アイテムの価格を下げるため。

    They've TAKEN ten percent OFF designer frames for glasses.

    彼らはメガネ用のデザイナーフレームを10%オフにしました。

  • 3飛行機が地面を出発または出発するときまで。

    The flight for Dublin TOOK OFF on time.

    ダブリン行きのフライトは時間通りに離陸しました。

  • 4削除する。

    It was hot, so I TOOK my jacket OFF.

    暑かったので、ジャケットを脱ぎました。

ease offとtake offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

ease off

例文

When the rain started, he eased off the gas pedal.

雨が降り始めたとき、彼はアクセルペダルを緩めました。

例文

She eases off the accelerator when approaching a sharp turn.

彼女は急カーブに近づくとアクセルを緩めます

take off

例文

The plane is scheduled to take off at 3 pm.

飛行機は午後3時に離陸する予定です。

例文

The airplane takes off in 30 minutes.

飛行機は30分で離陸します。

Ease offの類似表現(同義語)

let up

強度または圧力を減少または減少させる。

例文

The rain let up after an hour, and we were able to continue our hike.

1時間後に雨が降り、ハイキングを続けることができました。

特にストレスや圧倒されていると感じたときに、リラックスしたり減速したりします。

例文

After a long day at work, she decided to take it easy and watch a movie.

仕事で長い一日を過ごした後、彼女はのんびりして映画を見ることにしました。

状況や紛争から撤退または撤退すること。

例文

He realized he was being too aggressive and decided to back off before things got worse.

彼は自分が攻撃的すぎることに気づき、事態が悪化する前に後退することに決めました。

Take offの類似表現(同義語)

特に航空機や宇宙船に言及するときに、空中に上昇すること。

例文

The plane lifted off smoothly and headed towards its destination.

飛行機はスムーズに離陸し、目的地に向かった。

explode in popularity

突然非常に人気または成功すること。

例文

The new social media app exploded in popularity within a few weeks of its launch.

新しいソーシャルメディアアプリは、発売から数週間以内に人気が爆発しました。

特にエンターテインメント業界で人気または成功すること。

例文

The movie became a hit and broke box office records worldwide.

映画はヒットになり、世界中の興行記録を破りました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

easeを含む句動詞

ease off vs take off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

ease offまたはtake offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はease offよりも頻繁にtake offを使用します。これは、take offファッション、航空、ビジネスなどのさまざまなコンテキストで使用できるのに対し、ease offは圧力や強度を減らす必要がある状況に固有のものであるためです。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではtake offがより一般的です。

非公式vs公式:ease offとtake offの文脈での使用

Ease offtake offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

ease offとtake offのニュアンスについての詳細

ease offtake offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Ease off、圧力や強度の低下に関連する場合はリラックスした、または安心したトーンを持つことがよくありますが、take offは通常、特に突然の成功や人気に言及する場合、興奮または熱狂的なトーンを持っています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!