eye upとperk upの違い
Eye up、しばしば失礼または示唆に富むと見なされる方法で、興味を持って誰かまたは何かを見ることを意味します。一方、Perk upは、より注意深く、活発になり、または熱心になることを意味します。
eye up vs perk up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Eye up
- 1誰かを注意深く見るために。
The guy EYED the other man UP because he was behaving suspiciously.
男は不審な行動をしていたので、他の男を睨んだ。
Perk up
- 1気分を良くしたり幸せにしたりするために、誰かを気分を良くしたり幸せにしたりします。
She was ill in bed with flu, but she PERKED UP a bit when some friends dropped by.
彼女はインフルエンザでベッドで病気でしたが、何人かの友人が立ち寄ったとき、彼女は少し元気になりました。
eye upとperk upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
eye up
例文
She eyed up the dress in the store window.
彼女は店の窓のドレスを目で見上げました。
例文
He eyes up the competition before the race.
彼はレース前に競争を見上げます。
perk up
例文
When she heard the good news, she perked up immediately.
彼女は良いたよりを聞いたとき、すぐに元気になりました。
例文
He always perks up when he sees his favorite snack.
彼はお気に入りのおやつを見るといつも元気になります。
Eye upの類似表現(同義語)
ogle
失礼または示唆に富むと見なされる方法で誰かを見つめること。
例文
The man was ogling the actress throughout the entire movie.
男は映画全体を通して女優をオグリングしていました。
Perk upの類似表現(同義語)
brighten up
より明るく、活気があり、熱狂的になること。
例文
The children brightened up when they heard they were going to the amusement park.
子供たちは遊園地に行くと聞いて明るくなりました。
liven up
より活気に満ちた、エネルギッシュな、または面白くなること。
例文
The party livened up when the DJ started playing upbeat music.
DJが明るい音楽を演奏し始めたとき、パーティーは活気づけました。
pick up
より活発で、エネルギッシュで、または熱狂的になること。
例文
After drinking coffee, he started to pick up and became more productive at work.
コーヒーを飲んだ後、彼は拾い上げ始め、仕事でより生産的になりました。
eye up vs perk up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
eye upまたはperk upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、perk upはeye upよりも一般的です。これは、perk upがトピックに興味を持ったときや、病気や疲れの後に気分が良くなり始めたときなど、さまざまな状況で使用されるためです。Eye upはあまり一般的ではなく、状況によっては不適切と見なされる場合があります。
非公式vs公式:eye upとperk upの文脈での使用
Perk upは比較的非公式なフレーズで、ほとんどのカジュアルな会話に適しています。ただし、Eye up失礼と見なされ、正式な設定では避ける必要があります。そのような文脈では、「観察する」や「見る」などのより中立的な表現を使用することをお勧めします。
eye upとperk upのニュアンスについての詳細
eye upの口調はしばしば示唆的または無礼ですが、perk up前向きでエネルギッシュな口調を持っています。Perk upは通常、興奮や熱意を表現するために使用されますが、eye up客観化または無礼と見なすことができます。