句動詞"feed off"と"give off"

feed offとgive offの違い

Feed offは、何かまたは誰かからエネルギー、インスピレーション、またはモチベーションを得ることを意味し、give off特定の匂い、光、またはエネルギーを放出または放出することを意味します。

feed off vs give off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Feed off

  • 1動物の食事の一部として食べ物を食べること。

    The gecko FEEDS OFF mosquitoes and other insects.

    ヤモリは蚊や他の昆虫を食べます。

  • 2あなたの利益のために何かを使うこと。

    He FEEDS OFF people's fear of crime to get them to support his proposals.

    彼は人々の犯罪への恐怖を養い、彼らに彼の提案を支持させます。

Give off

  • 1汚染やその他の不快なものを放出すること。

    The police stopped the van because it was GIVING OFF a lot of black smoke.

    警察はバンを止めました それはたくさんの黒い煙を放っていたからです。

  • 2人々に特定の方法であなたのことを考えさせる方法で行動すること。

    She GIVES OFF an air of nobility.

    彼女は貴族の空気を放ちます。

  • 3展開する。

    The company is GIVING OFF all over the country.

    同社は全国で放散しています。

  • 4コンピュータプログラムを書く(プログラミング言語用のシステムソフトウェアを使用する)際に、2つ以上のブランチ(マシンコードでの命令)のいずれかに従うか、またはそれを取ること。

    code can be GIVEN OFF while requiring A particular application of a processing minimal run - time support.

    コードは、処理の最小実行時間サポートの特定のアプリケーションを必要とする間にGIVE OFFすることができます。

feed offとgive offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

feed off

例文

The plants feed off the nutrients in the soil.

植物は土壌中の栄養素を養います。

例文

The cat feeds off the mice in the barn.

猫は納屋のネズミを餌やりします。

give off

例文

The flowers give off a sweet smell in the spring.

花は春に甘い香りを放ちます。

例文

The lamp gives off a soft, warm light.

ランプは柔らかく暖かい光を放ちます。

Feed offの類似表現(同義語)

何かまたは誰かからエネルギーやインスピレーションを得ること。

例文

She always draws energy from nature and goes for a walk in the park when she needs a boost.

彼女はいつも自然からエネルギーを引き出し、後押しが必要なときは公園を散歩します。

誰かまたは何かに動機付けられたり影響を受けたりすること。

例文

He is inspired by his grandmother's resilience and determination to overcome obstacles.

彼は祖母の回復力と障害を克服する決意に触発されています。

特定の状況や活動を楽しむこと、または活気づくこと。

例文

Some people thrive on challenges and seek out new opportunities to grow and learn.

一部の人々は挑戦で繁栄し、成長し学ぶための新しい機会を求めています。

Give offの類似表現(同義語)

特定の匂い、光、またはエネルギーを放出または放出すること。

例文

The flowers emit a sweet fragrance that fills the room.

花は部屋を満たす甘い香りを放ちます。

特定の品質や感覚を放つこと。

例文

Her confidence and poise exude professionalism and competence.

彼女の自信と落ち着きは、プロ意識と能力を滲み出させます。

特定の感情やエネルギーを発したり放ったりすること。

例文

She radiates positivity and kindness, making everyone around her feel comfortable and happy.

彼女は積極性と優しさを放射し、彼女の周りのすべての人を快適で幸せに感じさせます。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

feedを含む句動詞

feed off vs give off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

feed offまたはgive offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はfeed offよりも頻繁にgive offを使用します。これは、give offが匂いや光の説明など、より一般的な状況に使用されるためです。Feed offはあまり使われていません。これは主に、何かからエネルギーやインスピレーションを得ることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではgive offがより一般的です。

非公式vs公式:feed offとgive offの文脈での使用

Feed offgive offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

feed offとgive offのニュアンスについての詳細

feed offgive offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Feed off、エネルギーやインスピレーションを得ることに関連する場合、熱狂的または肯定的なトーンを運ぶことがよくありますが、give off通常、特に匂いや光に言及する場合、ニュートラルまたは説明的なトーンを持っています。

feed off & give off:類義語と反意語

Feed off

類義語

Give off

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!