flip offとpiss offの違い
Flip offは軽蔑や怒りのジェスチャーですが、piss offは誰かを怒らせたりイライラさせたりすることを意味する句動詞です。
flip off vs piss off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Flip off
- 1軽蔑のジェスチャーとして中指を伸ばすこと。
When the police were walking away, he FLIPPED them OFF.
警察が立ち去ろうとしたとき、彼は彼らをひっくり返しました。
Piss off
- 1誰かを怒らせたり、イライラさせたりすること。
It really pisses me off when you talk like that.
あなたがそのように話すとき、それは本当に私を怒らせます。
- 2誰かを困らせたり怒らせたりすること。
‘Can I borrow £20?’ ‘Piss off!’
「20ポンド借りられますか?」「腹を立てろ!」
flip offとpiss offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
flip off
例文
She was so angry that she flipped off the driver who cut her off.
彼女はとても怒っていたので、彼女を断ち切った運転手をひっくり返しました。
例文
He often flips off other drivers when he's frustrated.
彼はイライラしているときに他のドライバーをひっくり返すことがよくあります。
piss off
例文
Your constant complaining is starting to piss me off.
あなたの絶え間ない不平は私を怒らせ始めています。
例文
His rude behavior pisses off everyone around him.
彼の失礼な行動は彼の周りのすべての人を怒らせます。
Flip offの類似表現(同義語)
Piss offの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
flipを含む句動詞
pissを含む句動詞
flip off vs piss off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
flip offまたはpiss offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
flip offとpiss offはどちらも、カジュアルな会話で使用される非公式のフレーズです。しかし、日常の言葉ではpiss offflip offよりも一般的です。
非公式vs公式:flip offとpiss offの文脈での使用
flip offもpiss offも、ビジネスや学術の文脈のような正式な設定には適していません。代替表現を使用すると、よりプロフェッショナルなトーンを伝えることができます。
flip offとpiss offのニュアンスについての詳細
flip offの口調は通常攻撃的または失礼ですが、piss off文脈に応じて遊び心のあるものでも敵対的なものでもかまいません。