句動詞"flip off"と"piss off"

flip offとpiss offの違い

Flip offは軽蔑や怒りのジェスチャーですが、piss offは誰かを怒らせたりイライラさせたりすることを意味する句動詞です。

flip off vs piss off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Flip off

  • 1軽蔑のジェスチャーとして中指を伸ばすこと。

    When the police were walking away, he FLIPPED them OFF.

    警察が立ち去ろうとしたとき、彼は彼らをひっくり返しました

Piss off

  • 1誰かを怒らせたり、イライラさせたりすること。

    It really pisses me off when you talk like that.

    あなたがそのように話すとき、それは本当に私を怒らせます。

  • 2誰かを困らせたり怒らせたりすること。

    ‘Can I borrow £20?’ ‘Piss off!’

    「20ポンド借りられますか?」「腹を立てろ!」

flip offとpiss offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

flip off

例文

She was so angry that she flipped off the driver who cut her off.

彼女はとても怒っていたので、彼女を断ち切った運転手をひっくり返しました

例文

He often flips off other drivers when he's frustrated.

彼はイライラしているときに他のドライバーをひっくり返すことがよくあります。

piss off

例文

Your constant complaining is starting to piss me off.

あなたの絶え間ない不平は私を怒らせ始めています

例文

His rude behavior pisses off everyone around him.

彼の失礼な行動は彼の周りのすべての人を怒らせます。

Flip offの類似表現(同義語)

中指を上に伸ばして失礼なジェスチャーをすること。

例文

He was so angry at the driver that he gave him the finger as he drove away.

彼は運転手にとても腹を立てていたので、彼が運転するときに彼に指を与えた

中指を侮辱または軽蔑のジェスチャーとして表示すること。

例文

She was so frustrated with her boss that she showed him the bird when he turned his back.

彼女は上司にとても不満だったので、彼が背を向けたとき、彼女は彼に鳥を見せた

中指を上に伸ばして失礼なジェスチャーをすること。

例文

The audience was shocked when the performer flipped the bird during his live show.

パフォーマーがライブショー中に鳥をひっくり返したとき、聴衆はショックを受けました。

Piss offの類似表現(同義語)

get on someone's nerves

誰かを困らせたり苛立たせたりすること。

例文

Her constant complaining gets on my nerves every time we work together.

彼女の絶え間ない不平は、私たちが一緒に働くたびに私の神経質になります

自分の言葉や行動によって誰かを苛立たせたり、気分を害したりすること。

例文

His arrogant attitude rubbed me the wrong way during the meeting.

彼の傲慢な態度は、会議中に私を間違った方法でこすりました

誰かを極端にイライラさせたり、イライラさせたりすること。

例文

The noise from the construction site next door drives me up the wall every morning.

隣の建設現場からの騒音は、毎朝私を壁に追いやります*。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

flipを含む句動詞

pissを含む句動詞

offを含む句動詞

flip off vs piss off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

flip offまたはpiss offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

flip offpiss offはどちらも、カジュアルな会話で使用される非公式のフレーズです。しかし、日常の言葉ではpiss offflip offよりも一般的です。

非公式vs公式:flip offとpiss offの文脈での使用

flip offpiss offも、ビジネスや学術の文脈のような正式な設定には適していません。代替表現を使用すると、よりプロフェッショナルなトーンを伝えることができます。

flip offとpiss offのニュアンスについての詳細

flip offの口調は通常攻撃的または失礼ですが、piss off文脈に応じて遊び心のあるものでも敵対的なものでもかまいません。

flip off & piss off:類義語と反意語

Flip off

類義語

  • give the finger
  • show the bird
  • make a rude gesture
  • flipping the bird

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!