freak outとlash outの違い
Freak out何かについて非常に不安になったり、動揺したり、怖がったりすることを意味し、lash out誰かまたは何かに対して突然怒りや欲求不満を表現することを意味します。
freak out vs lash out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Freak out
- 1非常に邪魔されたり怒ったりすること。
She FREAKED OUT completely when she didn't get the grades to get into university.
彼女は大学に入学するための成績をとらなかったとき、完全にびっくりしました。
Lash out
- 1突然暴力的になること。
He LASHED OUT and broke the man's nose.
彼は激しくぶつかり、男の鼻を折った。
- 2怒って反応する。
He LASHES OUT when things don't go his way.
彼は物事が彼の道を進まないとき、激しくぶつかります。
- 3贅沢にたくさんのお金を使うこと。
I LASHED OUT in the sales last week.
私は先週の売り上げで激しく非難しました。
freak outとlash outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
freak out
例文
I always freak out when I see a spider.
私はクモを見るといつもびっくりします。
例文
She freaks out whenever she has to speak in public.
彼女は人前で話さなければならないときはいつでもびっくりします。
lash out
例文
When he gets angry, he tends to lash out at others.
彼が怒るとき、彼は他人を激しく非難する傾向があります。
例文
She lashes out when she feels cornered.
彼女は追い詰められたと感じると激しくぶつかります。
Freak outの類似表現(同義語)
突然の激しい恐怖や不安を感じること。
例文
He panicked when he saw the spider crawling towards him.
彼はクモが彼に向かって這うのを見たときパニックになりました。
Lash outの類似表現(同義語)
explode
突然強い感情、特に怒りや欲求不満を表現すること。
例文
He exploded when he found out his car had been towed.
彼は自分の車がけん引されたことを知ったときに爆発しました。
blow up
突然怒りや欲求不満を爆発的に表現すること。
例文
He blew up when he found out that his project had been cancelled.
彼は自分のプロジェクトがキャンセルされたことを知ったときに爆発しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
lashを含む句動詞
freak out vs lash out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
freak outまたはlash outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はlash outよりも頻繁にfreak outを使用します。これは、freak outストレスの多い状況に対する一般的な感情的反応を説明するために使用されるのに対し、lash outはあまり一般的ではなく、通常は怒りや欲求不満の突然の爆発を表すためです。
非公式vs公式:freak outとlash outの文脈での使用
Freak outとlash outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
freak outとlash outのニュアンスについての詳細
freak outとlash outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Freak outはしばしば心配やパニックの口調を持っていますが、lash outは通常攻撃的または防御的な口調を持っています。